英語スラング・略語・流行語・新語

【You’re doing too much. / Extra 】SNSに超絶出てくる英会話・英語スラング・略語の意味や使い方 ~音声つき~ TikTok,X,Facebook,インスタやネットに頻出!

You’re doing too much.

【読み方】

ユア ドゥーイング トゥー マッチ

【意味・使い方】

★ 誰かの行動や態度が過剰で大げさすぎる時に使う言葉。
★ 必要以上に頑張りすぎていたり、ドラマチックに振る舞っていたりする様子を指す。
★ 相手を批判したり、行き過ぎた行動を諌めたりする際によく使われる。
★ 「extra」(余計な、過剰な)という言葉と同義で用いられることが多い。

【ポイント解説】

「You’re doing too much」は、相手の行動や発言が過剰で必要以上だと感じた時に使うスラングです。特に10代の若者の間でよく使われています。

例えば、自分をアピールするためにやたらと背伸びをしている人や、大したことではないのに大げさに騒ぎ立てる人に対して、「You’re doing too much」と言って諌めるのです。つまり、「そこまでする必要ないよ」「もう十分だから落ち着いて」といったニュアンスで使います。

extra」(余計な、過剰な)という言葉もほぼ同じ意味で使われることが多いですが、「You’re doing too much」のほうがより口語的で強めの言い方になります。相手の行動を強く批判したい時に使うと覚えておくといいでしょう。

【例文】

A: I bought my crush a $500 watch and I’m going to sing a song I wrote for her in front of the whole school!
「俺、片思いの子に50万円の時計を買ったんだ。それで学校の前で、彼女のために作った歌を歌ってプロポーズするつもり!」

B: Dude, you’re doing way too much. Just ask her out like a normal person.
「お前、やりすぎだって。普通に誘えばいいだろ。」


 

原田英語マン
原田英語マン
ネイティブがよく使う英会話表現や慣用表現、ことわざ、イディオム、英熟語を特集していきます。2019年度の早稲田大学文化構想学部の会話表現問題で7問中6問が的中して話題となった原田高志著「ネイティブがよく使う順:英会話スピード表現520」が出版されてから10年以上が経ち、原田英語.comで”シン・英会話スピード表現”として生まれ変わります!
関連記事