☆1. “ebbs and flows” means
A. dollars and cents.
B. ins and outs.
C. nuts and bolts.
D. pros and cons.
E. ups and downs.
A. dollars and cents.(ドルとセント)
B. ins and outs.(一部始終)
C. nuts and bolts.(基本・要点)
D. pros and cons.(賛否両論)
E. ups and downs.(上がりと下がり)
<例文>
“The ebbs and flows of the ice cream sales were clearly influenced by the seasons, skyrocketing in summer and plummeting in winter.”
「アイスクリームの売り上げは季節に明らかに影響を受け、夏には急上昇し、冬には急降下する、まるで潮の満ち引きのようでした。」
☆2. “ubiquitous” means
A. consensual.
B. contemporary.
C. pervasive.
D. questionable.
E. welcome.
A. consensual.(合意による)
B. contemporary.(現代の)
C. pervasive.(遍在する)
D. questionable.(疑わしい)
E. welcome.(歓迎される)
<例文>
“The smiley face emoji has become ubiquitous in online communication, expressing various emotions.”
「スマイリーフェイスの絵文字はオンラインのコミュニケーションで普及しており、さまざまな感情を表現しています。」
☆3. “pertinent” means
A. burdensome.
B. inevitable.
C. puzzling.
D. recent.
E. relevant.
A. burdensome.(重荷となる)
B. inevitable.(避けられない)
C. puzzling.(困惑させる)
D. recent.(最近の)
E. relevant.(関連性のある)
<例文>
“When traveling to a foreign country, understanding the local customs and traditions is pertinent to avoid cultural misunderstandings.”
「外国へ旅行する際には、現地の習慣や伝統を理解することが重要であり、文化的な誤解を避けるために役立ちます。」
☆4. “advocating for” means
A. denying the possibility of.
B. requesting permission for.
C. seeking consensus on.
D. speaking out against.
E. standing up for.
A. denying the possibility of.(可能性を否定する)
B. requesting permission for.(許可を求める)
C. seeking consensus on.(合意を求める)
D. speaking out against.(反対意見を述べる)
E. standing up for.(支持する)
<例文>
“She has been advocating for women’s rights for many years, striving to create a more equitable society.”
「彼女は長年にわたり女性の権利を擁護していて、より公平な社会をつくるために努力しています。」
5. “yearning” means
A. ignoring.
B. doubting.
C. longing.
D. forgetting.
E. denying.
A. ignoring.(無視する)
B. doubting.(疑う)
C. longing.(切望する)
D. forgetting.(忘れる)
E. denying.(否定する)
<例文>
“She couldn’t help but feel a yearning for her childhood home whenever she smelled freshly baked cookies.”
「彼女は焼きたてのクッキーの香りを嗅ぐ度に、幼少期の家への思いが抑えられなくなりました。」
6. “drudgery” means
A. excitement.
B. pleasure.
C. monotony.
D. surprise.
E. joy.
A. excitement.(興奮)
B. pleasure.(楽しみ)
C. monotony.(単調さ)
D. surprise.(驚き)
E. joy.(喜び)
<例文>
“The daily commute can be a drudgery, but listening to podcasts or music helps make the journey more enjoyable.”
「毎日の通勤は退屈な作業に感じられることがありますが、ポッドキャストや音楽を聴くことで旅をより楽しいものにすることができます。」
7. “existential hazards” means risks that
A. are easily avoided.
B. threaten our very identity.
C. are beneficial.
D. are predictable.
E. are minor.
A. are easily avoided.(簡単に避けられる)
B. threaten our very identity.(私たちのアイデンティティを脅かす)
C. are beneficial.(有益である)
D. are predictable.(予測可能である)
E. are minor.(些細である)
<例文>
“Existential hazards, such as climate change and nuclear accidents, pose significant threats to the future of our planet.”
「存在的危険、例えば気候変動や原子力事故は、地球の未来に対して重大な脅威をもたらしています。」
8. “aspirant” means
A. opponent.
B. follower.
C. candidate.
D. spectator.
E. leader.
A. opponent.(反対者)
B. follower.(フォロワー)
C. candidate.(候補者)
D. spectator.(観客)
E. leader.(リーダー)
<例文>
“She is an aspirant actress, hoping to make it big in Hollywood one day.”
「彼女は将来ハリウッドで大成功を収めることを夢見る女優志望者です。」
9. “exploit” means
A. ignore.
B. praise.
C. utilize to advantage.
D. abandon.
E. support.
A. ignore.(無視する)
B. praise.(称賛する)
C. utilize to advantage.(利用する)
D. abandon.(放棄する)
E. support.(サポートする)
<例文>”Cybercriminals exploit vulnerabilities in computer systems to gain unauthorized access and steal sensitive information.”
「サイバー犯罪者はコンピュータシステムの脆弱性を悪用し、不正アクセスを行い、機密情報を盗みます。」
10. “overcommitment” means
A. underestimation.
B. indifference.
C. excessive dedication.
D. lack of interest.
E. avoidance.
A. underestimation.(過小評価)
B. indifference.(無関心)
C. excessive dedication.(過度な献身)
D. lack of interest.(興味の欠如)
E. avoidance.(回避)
<例文>
“His overcommitment to work led to chronic stress and burnout.”
「彼の仕事への過度の取り組みは、慢性的なストレスとバーンアウトを引き起こしました。」
11. “nurture” means
A. neglect.
B. harm.
C. foster.
D. destroy.
E. oppose.
A. neglect.(無視する)
B. harm.(害する)
C. foster.(育てる)
D. destroy.(破壊する)
E. oppose.(反対する)
<例文>
“The act of reading books nurtures the mind and expands our knowledge.”
「本を読むことは心を育み、知識を広げる行為です。」
12. “burned-out” means
A. energetic.
B. enthusiastic.
C. exhausted.
D. eager.
E. excited.
A. energetic.(エネルギッシュな)
B. enthusiastic.(熱心な)
C. exhausted.(疲れ果てた)
D. eager.(熱望している)
E. excited.(興奮している)
<例文>
彼女は過労から燃え尽きてしまったため、仕事を辞めることにしました。
“She quit her job because she burned out from overwork.”
13. “presume” means
A. prove.
B. deny.
C. assume.
D. refute.
E. confirm.
A. prove.(証明する)
B. deny.(否定する)
C. assume.(仮定する)
D. refute.(反駁する)
E. confirm.(確認する)
<例文>
私たちは彼女が私たちの意見を理解していると思い込んでいましたが、実際にはそうではありませんでした。
“We presumed that she understood our opinions, but in reality, she didn’t.”
14. “enrich” means
A. impoverish.
B. diminish.
C. enhance.
D. reduce.
E. deplete.
A. impoverish.(貧しくする)
B. diminish.(減少させる)
C. enhance.(向上させる)
D. reduce.(減少させる)
E. deplete.(枯渇させる)
<例文>
“Reading diverse books can enrich your vocabulary and broaden your perspective.”
「多様な本を読むことは、語彙を豊かにし、視野を広げることができます。」
15.“obstacle” means
A. aids.
B. supports.
C. barriers.
D. helps.
E. benefits.
A. aid.(助け)
B. support.(サポート)
C. barrier.(障害物)
D. help.(助ける)
E. benefit.(利点)
<例文>
“The team worked together to overcome the obstacles and achieve their goal.”
「チームは協力して障害を乗り越え、目標を達成しました。」
16. “shortcoming” means
A. advantage.
B. strength.
C. weakness.
D. talent.
E. skill.
A. advantage.(利点)
B. strength.(強み)
C. weakness.(欠点)
D. talent.(才能)
E. skill.(スキル)
<例文>
“One of the shortcomings of the new software is its slow loading speed.”
「新しいソフトウェアの欠点の一つは、読み込み速度の遅さです。」
17. “embark on” means
A. abandon.
B. avoid.
C. begin.
D. end.
E. ignore.
A. abandon.(放棄する)
B. avoid.(避ける)
C. begin.(開始する)
D. end.(終了する)
E. ignore.(無視する)
<例文>
“During their twenties, many embark on a journey of self-discovery, seeking their true passions and purpose in life.”
「20代の間、多くの人が自己発見の旅に乗り出し、人生の真の情熱と目的を求めます。」
18. “prioritization” means
A. elimination.
B. avoidance.
C. ranking in order of importance.
D. random selection.
E. equal treatment.
A. elimination.(排除)
B. avoidance.(回避)
C. ranking in order of importance.(重要度順にランク付けする)
D. random selection.(ランダムな選択)
E. equal treatment.(平等な取り扱い)
<例文>
“The company needs to prioritize customer satisfaction in order to maintain a competitive edge in the market.”
「その会社は市場で競争力を維持するために、顧客満足を優先する必要があります。」
19. “inoculate” means
A. harm.
B. infect.
C. protect.
D. expose.
E. weaken.
A. harm.(害する)
B. infect.(感染させる)
C. protect.(保護する)
D. expose.(さらす)
E. weaken.(弱める)
◎「Inoculate」は「予防接種をする」という意味です。「Inoculate」は「vaccinate」と同じように使うことができますが、「vaccinate」はより具体的な病気に対するワクチン接種を意味するのに対して、「inoculate」は予防接種すること一般を指すものとして区別されることもあります。
<例文>
“The medical team will inoculate the patients with the COVID-19 vaccine to prevent the spread of the virus.”
「医療チームは、ウイルスの拡散を防ぐために、患者にCOVID-19ワクチンを接種する予定です。」
20. “doctrine” means
A. rumor.
B. opinion.
C. belief system.
D. suggestion.
E. fact.
A. rumor.(噂)
B. opinion.(意見)
C. belief system.(信念体系)
D. suggestion.(提案)
E. fact.(事実)
<例文>
“The doctrine of freedom of speech is a fundamental principle in democratic societies.”
「言論の自由の教義は、民主主義社会における基本的な原則です。」