English in a minute (今日の使える英会話フレーズ・イディオム)

【動画で覚える英会話フレーズ・イディオム】Under your belt「(知識を)習得している」~大学入試&日常英会話に出る英語表現の意味~

【動画のスクリプト】

Welcome to English in a Minute!

This is a belt. You wear it around your waist. But what could “under your belt” mean?

D: I tried making baguettes for my mom’s birthday.
A: Dan, why didn’t you ask me for help? I have years of baguette baking under my belt.
D: Baguettes under your belt? Ha-ha, that’s funny.
A: This is no joke, Dan. Do you want my years of experience baking baguettes, or not?
D: Sorry, yes. No, no joke.

Anything “under your belt” is something you’ve already achieved or learned. For example, I have many, many English in a Minute episodes under my belt. So, I know my idioms.

And that’s another English in a Minute.

【動画の日本語訳】

1分間英語へようこそ!

これはベルトです。腰に巻いて着用します。でも「under your belt」とは何を意味するのでしょうか?

D: 母の誕生日にバゲットを作ってみたんだ。
A: ダン、なんで手伝ってほしいって言わなかったの?私はバゲット焼きを何年も経験してるのよ。
D: 「バゲットunder your belt(ベルトの下)」?ははは、おかしいね。
A: 冗談じゃないわよ、ダン。私のバゲット焼きの長年の経験が欲しいの、それとも欲しくないの?
D: ごめん、欲しいよ。冗談じゃないよ。

「under your belt」というのは、すでに達成したこと、学んだことを意味します。例えば、私はたくさんのEnglish in a Minuteのエピソードを経験してきました。だから、イディオムには詳しいんです。

以上、1分間英語でした。

【今日の英会話・口語・イディオム表現】

☆ Under one’s belt
「(経験や知識を)身につけている」「習得している」

[例文]

A: Are you nervous about your first presentation?
B: A little, but I have a few public speaking courses under my belt, so I think I’ll be okay.

[日本語訳]

A: 初めてのプレゼンテーションで緊張してる?
B: 少しだけど、いくつかのパブリックスピーキングのコースを受けてきたから、大丈夫だと思うよ。

[解説]

「Under one’s belt」は、すでに経験したことや身につけた知識やスキルを表すイディオムです。ベルトの下に何かを入れるイメージから、自分の中にしっかりと身についていることを表現しています。様々な分野の経験や資格、学位などを言及する際によく使われます。

[関連英語表現]

“Have a lot of experience in…”
「…において多くの経験がある」

“Be well-versed in…”
「…に精通している」

“Have a good grasp of…”
「…をしっかり理解している」

“Be knowledgeable about…”
「…について詳しい、物知りである」

“Be an expert in…”
「…の専門家である」

【原田英語オリジナル予想問題】

Mike: Tom said he’s not worried about the difficult hiking trail.
Jenny: Well, he has quite a few challenging hikes under his belt, so I’m sure he’ll be fine.

What does the underlined part suggest about Tom?

a. Tom has hiked this particular trail many times before.
b. Tom has a lot of experience with difficult hikes.
c. Tom is not physically prepared for the hike.
d. Tom is worried about the hike.

【解答・解説】

解答:b. Tom has a lot of experience with difficult hikes.

解説:この文脈で「under his belt」は、Tomが困難なハイキングの経験を多く積んでいることを示唆しています。したがって、選択肢bが最も適切な解釈です。「under one’s belt」は特定のハイキングコースではなく、全般的な経験値の高さを表すイディオムです。

日本語訳:
Mike: Tomは難しいハイキングコースでも心配してないって言ってたよ。
Jenny: そうね。彼は過酷なハイキングをいくつもこなしてきてるから、きっと大丈夫だわ。

関連記事