“When the zookeeper called in sick, an elephant had to step in for the morning yoga class.”
「動物園の飼育員が病気で休んだとき、朝のヨガクラスには象が代わりに入った。」
Step in for (phrasal verb) – To temporarily do someone else’s work or duties, especially when they are absent or unable to do them.
⇒代わりに入る – 特に他の人が不在であるか、それを行うことができないときに、一時的に他の人の仕事や職務を行うこと。
Step in for の語源は、文字通り「ステップイン」すなわち「一歩踏み出す」という意味の「step」に由来し、「for」は「〜のために」という意味を持ちます。つまり、誰かのために一歩踏み出して、その人の役割や責任を一時的に引き受けるというニュアンスがあります。
【例文】
(1) When the teacher was late, a student had to step in for the first few minutes of the class.
⇒先生が遅れたとき、生徒がクラスの最初の数分間代わりに入る必要がありました。
(2) I had to step in for my colleague who was on maternity leave.
⇒私は産休中の同僚に代わって仕事をする必要がありました。
(3) The vice president stepped in for the president at the conference.
⇒副社長が会議で社長の代わりをしました。
(4) Can you step in for me at the meeting tomorrow? I have a doctor’s appointment.
⇒明日の会議で私の代わりに入ってもらえますか?私は医者の予約があります。
(5) The understudy had to step in for the lead actor who was ill.
⇒主演俳優が病気だったため、代役が代わりに出演する必要がありました。
【入試にこう出た!】(2024早稲田大・商)
【Fred】Well, the date in question is March 8, at 10:00 a.m. I’d like to take the meeting with QRS, so I was wondering if you could step in for me in the meeting with RightSmart. I know you’ve had some dealings with them belore.
【Alice】Hold on. Let me check my schedule. Yeah, it should be fine. I have another commitment from 11:30 but it’ll be over by then, right?
<下線部と同じ意味を選びなさい>
(a) call in for (b) stand up for (c) take over for (d) watch out for
【フレッド】さて、問題の日付は3月8日の午前10時です。
RightSmartとのミーティングはあなたが代わりに行ってくれるかな。あなたが 彼らと取引があるのは知っています。
【アリス】ちょっと待って。スケジュールを確認するわ。ええ、大丈夫です。11:30から別の約束があるんだけど。11:30から別の約束があるんだけど、それまでに終わるよね?
(a)のために呼びかける (b)のために立ち上がる (c) 引き受ける (d) 気をつける
<答> (C)