☆「しんどw」は英語で【I’m dead lol】
最近若者の間で流行っている「しんどw」という言葉。これ、英語でどう表現するか知ってますか?実は “I’m dead lol” が「しんどw」のぴったりな英語表現なんです!
“I’m dead” は文字通り「死んだ」という意味ですが、最近の若者言葉では、
何かに感動しすぎたり、笑いすぎたりして、もうクタクタ、へとへとになった状態を表します。そして、最後に “lol”(laugh out loud)をつけることで、
「笑いすぎて死にそうw」「おもしろすぎてしんどいw」
というニュアンスで「しんどw」と同じ意味になるんですね。
例えば、友達が言った何気ない一言がツボにはまってしまい、大爆笑してへとへとになった時は、
“OMG I’m dead lol. You’re killing me!”
(もうダメ、笑いすぎて死ぬwww お前のせいだからなw)
なんて言い方ができます。また、大好きなアイドルの最新ライブ映像を見て、かっこよすぎてメロメロ…そんな時も、
“They slayed this performance! I’m so dead lol.”
(最高のパフォーマンスだった!感動しすぎてしんどいw)
と使えちゃいます。
面白いのは、「しんどw」も “I’m dead lol” も、本来はネガティブな意味の言葉を
ポジティブな意味で使っているところ。最近の若者言葉の特徴として、ちょっと大げさな表現を使うのが流行っているみたいですね。
他にも、しんどい状態を表す英語表現としては、
“I can’t even.”(もう無理w)や
“I’m deceased.”(死んだw)もよく使われています。
でもくだけた会話の中で「しんどw」って言いたい時は “I’m dead lol” が手っ取り早くて便利。ネイティブもきっと「しんどw」のニュアンスをすぐ理解してくれるはずです。
というわけで、今度友達と会話していて「しんどw」って言いたくなったら、ぜひ “I’m dead lol” を使ってみてくださいね!ちょっと大げさに言うと盛り上がること間違いなしですよ!
【音声つき例文】
☆I just saw the funniest video ever. I’m dead lol.
「今まで見た中で一番おもしろい動画だったw 笑いすぎてしんどいw」
★ His visuals in this MV are no joke. I’m deceased lol.
「このミュージックビデオでのビジュアルがヤバすぎる。しんどいwww」