英語句動詞(phrasal verbs)一覧

【主要句動詞 (Phrasal Verbs)をイメージde徹底理解!】~英語句動詞怒濤の149リストに登場した40 の句動詞を徹底解説&イメージで暗記~

【主要句動詞イメージde徹底理解!】

このページでは、【英語句動詞 (Phrasal Verbs) 怒濤の149リスト】サイトに登場した40 の主要動詞 + 句動詞をすべて1つにまとめてご提供します!各項目について、

  1. 意味 (日本語)
  2. イメージ (覚え方のヒント)
  3. 例文 (英文+日本語訳)

の3点をセットにして整理しました。これを通読するだけでも、大学受験に出てくる句動詞をほぼ網羅できます。暗記と実践にお役立てください。

【PDF】

【英語句動詞(Phrasal Verbs)149を使った実践問題集】

1. account

account for

  • 意味:~の原因を説明する・~の割合を占める
  • イメージ:原因や割合を「数え上げて(計上して)」説明する
  • 例文
    • His laziness accounts for his poor grades.
      • (彼の怠慢が、彼の悪成績の原因だ。)

2. break

(1) break down

  • 意味:故障する、感情が崩れる、分解する など
  • イメージ:一つだったものが「バラバラに壊れる」
  • 例文
    • My car broke down on the highway.
      • (私の車は高速道路で故障した。)

(2) break in / break into

  • 意味:押し入る、割り込む
  • イメージ:強引に“中へ”入り込む
  • 例文
    • A burglar broke into our house last night.
      • (泥棒が昨夜、私たちの家に押し入った。)

(3) break out

  • 意味:勃発する、急に発生する
  • イメージ:内側から「外へ」一気に爆発する
  • 例文
    • A fire broke out in the kitchen.
      • (キッチンで火事が急に発生した。)

(4) break up

  • 意味:解散する、別れる
  • イメージ:一つの塊が「バラバラになる」
  • 例文
    • They broke up after three years of dating.
      • (彼らは3年の交際を経て別れた。)

3. bring

(1) bring about

  • 意味:もたらす、引き起こす
  • イメージ:「about(周囲)に変化をもたらす」
  • 例文
    • This policy brought about significant changes.
      • (この政策は大きな変化をもたらした。)

(2) bring in

  • 意味:取り入れる、(利益などを)もたらす、(人を)招き入れる
  • イメージ:「外から“中”へ導入する」
  • 例文
    • We need to bring in new customers to increase sales.
      • (売上を伸ばすために、新規顧客を呼び込む必要がある。)

(3) bring up

  • 意味:話題に出す、育てる
  • イメージ:「下から“上”に持ち上げる → 話題・子どもを引き上げる」
  • 例文
    • Don’t bring up that topic again.
      • (その話題を再び持ち出すのはやめて。)

4. call

(1) call off

  • 意味:中止する、取りやめる
  • イメージ:呼びかけて「やめさせる」
  • 例文
    • We had to call off the meeting because of the storm.
      • (嵐のため、会議を中止しなければならなかった。)

(2) call on

  • 意味:人を訪ねる、指名する
  • イメージ:「相手のところへ声をかけに行く → 訪問・授業で指名」
  • 例文
    • The teacher called on me to answer the question.
      • (先生は私を指名してその質問に答えさせた。)

5. carry

(1) carry on

  • 意味:続行する
  • イメージ:「荷物を運び続ける → 物事を継続する」
  • 例文
    • Let’s carry on with our work.
      • (仕事を続けましょう。)

(2) carry out

  • 意味:実行する、成し遂げる
  • イメージ:「外へ運び出す → 計画を現実化する」
  • 例文
    • We need to carry out this plan by next month.
      • (来月までにこの計画を実行する必要がある。)

6. catch

(1) catch on

  • 意味:理解する、流行する
  • イメージ:「頭や世間に“パッと”引っかかる」
  • 例文
    • It took him a while to catch on to the joke.
      • (彼がそのジョークを理解するのに時間がかかった。)

(2) catch out

  • 意味:(不意打ちで)ミスを暴く、困らせる
  • イメージ:「相手のミスをさっと“つかみ出す”」
  • 例文
    • The teacher’s tricky question caught me out.
      • (先生のひねった質問で私はミスを暴かれた。)

7. come

(1) come about

  • 意味:起こる、生じる
  • イメージ:物事が“周囲(about)”に自然と生まれる
  • 例文
    • How did this idea come about?
      • (この考えはどうやって生まれたの?)

(2) come along

  • 意味:一緒に来る、進む
  • イメージ:「一緒に(along)ついていく」
  • 例文
    • Would you like to come along with us?
      • (私たちと一緒に来ない?)

(3) come across

  • 意味:偶然出会う、見つける
  • イメージ:「目の前を横切って出会う」
  • 例文
    • I came across an old friend at the mall.
      • (ショッピングモールで昔の友人に偶然会った。)

(4) come back

  • 意味:戻る
  • イメージ:「帰ってくる」
  • 例文
    • He came back from London last week.
      • (彼は先週ロンドンから戻ってきた。)

(5) come by

  • 意味:手に入れる、立ち寄る
  • イメージ:「そばを通るときに何かを得る/寄る」
  • 例文
    • Good jobs are hard to come by these days.
      • (最近は良い仕事を手に入れるのが難しい。)

(6) come down with

  • 意味:(病気に)かかる
  • イメージ:「体調が“一緒に下がる” → 病気になる」
  • 例文
    • I think I’m coming down with a cold.
      • (風邪をひきはじめたみたいだ。)

(7) come forward

  • 意味:名乗り出る、申し出る
  • イメージ:「前(前面)に進んで行動を申し出る」
  • 例文
    • No one came forward to claim the lost wallet.
      • (落とし物の財布を名乗り出る人はいなかった。)

(8) come out

  • 意味:出版される、明らかになる、咲く
  • イメージ:「中にあるものが“外”へ出る」
  • 例文
    • Her new novel came out last month.
      • (彼女の新しい小説が先月出版された。)

(9) come over (to)

  • 意味:(相手のいる場所に)やって来る、立ち寄る
  • イメージ:「誰かの家・国などへフラッと来る」
  • 例文
    • Why don’t you come over to my place tomorrow?
      • (明日うちに来ない?)

(10) come up

  • 意味:話題にのぼる、起こる
  • イメージ:「下から“上”に浮上する」
  • 例文
    • Your name came up in our meeting.
      • (会議で君の名前が話題に出たよ。)

(11) come up with

  • 意味:考えなどを思いつく、提案する
  • イメージ:「アイデアを“上”に持ってくる → 思いつく」
  • 例文
    • He came up with a brilliant plan.
      • (彼は素晴らしい計画を思いついた。)

8. cut

(1) cut back (on)

  • 意味:削減する
  • イメージ:「後ろへ向けて切り詰める → 節約・コスト削減」
  • 例文
    • We need to cut back on expenses.
      • (経費を削減する必要がある。)

(2) cut down

  • 意味:削減する、切り倒す
  • イメージ:「対象を“下”へ切り落とす → 木を倒す・量を減らす」
  • 例文
    • They cut down several trees to build a house.
      • (家を建てるために何本かの木を切り倒した。)

(3) cut off

  • 意味:遮断する、切り離す
  • イメージ:「完全にプツリと“断ち切る”」
  • 例文
    • The village was cut off by the heavy snow.
      • (その村は大雪で孤立した。)

9. do

(1) do away with

  • 意味:廃止する、処分する
  • イメージ:「邪魔なものを“片づけてしまう”」
  • 例文
    • We should do away with old, useless rules.
      • (古くて無駄な規則は廃止すべきだ。)

(2) do without

  • 意味:~なしで済ます、我慢する
  • イメージ:「~を使わずにやっていく」
  • 例文
    • I can’t do without my phone for even a day.
      • (1日ですらスマホなしではやっていけない。)

10. fall

(1) fall apart

  • 意味:ばらばらになる、崩壊する
  • イメージ:「一つだったものが“分解”されて壊れる」
  • 例文
    • The old chair is falling apart.
      • (その古い椅子はバラバラになりつつある。)

(2) fall back on

  • 意味:(最後の手段として)頼る、当てにする
  • イメージ:「背後に“ドン”と寄りかかる → いざというときの頼り」
  • 例文
    • I can always fall back on my savings if I lose my job.
      • (仕事を失っても、貯金に頼ることができる。)

(3) fall behind

  • 意味:遅れをとる
  • イメージ:「他人や基準より後ろに“落ちて”しまう」
  • 例文
    • He fell behind in his math class.
      • (彼は数学の授業で遅れをとった。)

(4) fall for

  • 意味:~にだまされる、~に恋に落ちる
  • イメージ:「深みに“落ちる” → トリックや恋愛にはまる」
  • 例文
    • Don’t fall for that scam.
      • (そんな詐欺に引っかからないで。)

(5) fall out (with)

  • 意味:仲たがいする
  • イメージ:「一緒にいた関係から“外へ落ちる”」
  • 例文
    • They fell out after a big disagreement.
      • (大きな対立をきっかけに彼らは仲たがいした。)

(6) fall through

  • 意味:失敗に終わる、実現しない
  • イメージ:「計画が“下へ抜ける” → 消失」
  • 例文
    • Our travel plans fell through because of lack of time.
      • (時間が足りず、旅行の計画がダメになった。)

11. find

find out

  • 意味:見つけ出す、解明する
  • イメージ:「隠れた情報を“外へ”引っ張り出す」
  • 例文
    • I need to find out who used my computer.
      • (誰が私のパソコンを使ったのか突き止めないと。)

12. get

(1) get along (with)

  • 意味:~とうまくやっていく
  • イメージ:「並んで一緒に進む → 仲良くやる」
  • 例文
    • I get along well with my colleagues.
      • (同僚とは仲良くやっています。)

(2) get away (with)

  • 意味:罰をまぬがれる
  • イメージ:「悪いことをしても“離れて逃げる” → 捕まらない」
  • 例文
    • He always gets away with coming late.
      • (彼はいつも遅刻しても怒られずに済んでいる。)

(3) get back

  • 意味:戻る、取り戻す
  • イメージ:「元の場所へ帰る or 失ったものを取り返す」
  • 例文
    • I got back my book from him.
      • (彼から本を取り戻した。)

(4) get by

  • 意味:何とかやっていく
  • イメージ:「狭いところをギリギリ通り抜けて暮らす」
  • 例文
    • I can get by on part-time work for now.
      • (今のところアルバイトだけで何とかやっていける。)

(5) get in / get into

  • 意味:乗り込む、(大学などに)入る など
  • イメージ:「“中”に移動して入る」
  • 例文
    • She got into a prestigious university.
      • (彼女は名門大学に入った。)

(6) get off

  • 意味:降りる、出発する など
  • イメージ:「乗り物の“上”から“下”へ離れる」
  • 例文
    • Let’s get off the bus at the next stop.
      • (次の停留所でバスを降りよう。)

(7) get on

  • 意味:乗る、進む
  • イメージ:「“上”に乗る → バス、自転車など」
  • 例文
    • Hurry up and get on the train!
      • (急いで電車に乗って!)

(8) get out (of)

  • 意味:(車などから)降りる、抜け出す
  • イメージ:「中から“外”へ出る」
  • 例文
    • He got out of the taxi at the hotel entrance.
      • (彼はホテルの入り口でタクシーを降りた。)

(9) get over

  • 意味:克服する、乗り越える
  • イメージ:「障害を“上回って越える”」
  • 例文
    • She got over her fear of heights.
      • (彼女は高所恐怖症を克服した。)

(10) get rid of

  • 意味:取り除く、処分する
  • イメージ:「邪魔なものをサッと放り出す」
  • 例文
    • I need to get rid of these old magazines.
      • (これらの古い雑誌を処分しないと。)

(11) get through

  • 意味:やり遂げる、電話が通じる
  • イメージ:「最後まで“通り抜ける” → 完了 or 電話が繋がる」
  • 例文
    • I have to get through a lot of paperwork today.
      • (今日は大量の書類仕事を片づけないといけない。)

(12) get up

  • 意味:起きる、起き上がる
  • イメージ:「下から“上”へ立ち上がる」
  • 例文
    • I usually get up at seven.
      • (私はふだん7時に起きます。)

13. give

(1) give away

  • 意味:ただで配る、(秘密を)漏らす
  • イメージ:「手元から“外へ”渡す」
  • 例文
    • They gave away free samples at the store.
      • (その店では無料サンプルを配っていた。)

(2) give back

  • 意味:返す
  • イメージ:「受け取ったものを“戻す”」
  • 例文
    • Don’t forget to give my pen back.
      • (私のペンを返すのを忘れないでね。)

(3) give in

  • 意味:屈服する、折れる
  • イメージ:「自分の意志を“内へ”引っ込める → 折れる」
  • 例文
    • He finally gave in to the pressure.
      • (彼はついにその圧力に屈した。)

(4) give off

  • 意味:発する(光・熱・においなど)
  • イメージ:「中から“外”に放出する」
  • 例文
    • This flower gives off a sweet scent.
      • (この花は甘い香りを放つ。)

(5) give out

  • 意味:配る、尽きる
  • イメージ:「中身を“外に”出し切る → 資源が尽きる」
  • 例文
    • They gave out the test papers to each student.
      • (彼らは生徒それぞれにテスト用紙を配布した。)

(6) give up

  • 意味:あきらめる、放棄する
  • イメージ:「握っていたものを“上へ”放り投げる → 手放す」
  • 例文
    • Never give up on your dreams!
      • (夢をあきらめるな!)

14. go

(1) go about

  • 意味:(仕事など)に取りかかる、(やり方で)動き回る
  • イメージ:あちこち(about)を動きながら取り組む
  • 例文
    • I’m not sure how to go about fixing this issue.
      • (この問題をどう扱ったらいいか分からない。)

(2) go away

  • 意味:立ち去る、(どこかへ)出かける
  • イメージ:「その場から離れる (away)」
  • 例文
    • He told me to go away and never come back.
      • (彼は私に立ち去って二度と戻ってくるなと言った。)

(3) go by

  • 意味:通り過ぎる、(時が)経過する
  • イメージ:「そばを通る (by) → 時間が過ぎる」
  • 例文
    • Two hours went by while I was waiting.
      • (待っている間に2時間が過ぎた。)

(4) go down

  • 意味:下がる、沈む、(話題などが)受け入れられる
  • イメージ:「上から下へ (down)」
  • 例文
    • The sun goes down early in winter.
      • (冬は日が沈むのが早い。)

(5) go for

  • 意味:狙う、~を好む、挑戦する
  • イメージ:目標に向かって“行く (for)”
  • 例文
    • I’m going to go for that scholarship.
      • (私はその奨学金を狙うつもりだ。)

(6) go in for

  • 意味:(競技などに)参加する、好む
  • イメージ:「中(in)へ入って楽しむ / 挑戦する」
  • 例文
    • He goes in for marathon running every year.
      • (彼は毎年マラソン大会に参加している。)

(7) go off

  • 意味:爆発する、(アラームが)鳴る、腐る
  • イメージ:内側の力が「外(off)へ」炸裂
  • 例文
    • My alarm went off at 7 this morning.
      • (今朝7時に目覚ましが鳴った。)

(8) go on

  • 意味:続ける、起こる
  • イメージ:「オン状態を続ける → 継続」
  • 例文
    • Please go on talking. I’m listening.
      • (話を続けてください。聞いていますよ。)

(9) go out

  • 意味:外出する、(火・灯りが)消える
  • イメージ:「中から外(out)へ出る、灯りが外へ逃げる」
  • 例文
    • Let’s go out for lunch.
      • (昼食に出かけましょう。)
    • Suddenly the lights went out.
      • (突然明かりが消えた。)

(10) go over

  • 意味:見直す、復習する、渡る
  • イメージ:上(over)からもう一度なぞる / 橋を越える
  • 例文
    • I need to go over these notes before the test.
      • (テスト前にこのノートを見直さないと。)

(11) go through

  • 意味:経験する、(書類などを)調べる
  • イメージ:何かの「中(through)」を通り抜ける
  • 例文
    • She went through a lot of stress last month.
      • (彼女は先月、大きなストレスを抱えていた。)
    • I went through all the files to find the document.
      • (書類を探すためにファイルを全部調べた。)

(12) go under

  • 意味:倒産する、沈む
  • イメージ:「下(under)へ沈む」
  • 例文
    • The company went under due to heavy debts.
      • (莫大な借金のせいで、その会社は倒産した。)

(13) go up

  • 意味:上昇する、(建物などが)建つ
  • イメージ:「下から上(up)に向かう」
  • 例文
    • Housing prices are going up again.
      • (住宅価格がまた上がりつつある。)
    • A new mall is going up in that vacant lot.
      • (あの空き地に新しいショッピングモールが建っている。)

15. hand

(1) hand in

  • 意味:提出する
  • イメージ:「手で“中へ”差し出す → 提出」
  • 例文
    • Please hand in your essays by Monday.
      • (月曜までに作文を提出してください。)

(2) hand out

  • 意味:配る
  • イメージ:「手から“外”へ渡す」
  • 例文
    • The teacher handed out the new textbooks.
      • (先生は新しい教科書を配布した。)

16. hang

(1) hang on

  • 意味:しがみつく、(電話を切らずに)待つ
  • イメージ:「何かに“ぶら下がる” → 粘り強く待つ」
  • 例文
    • Could you hang on for a second?
      • (少し待ってもらえますか?)

(2) hang out

  • 意味:ぶらぶら過ごす、たむろする
  • イメージ:「時間をぶら下げてダラダラする」
  • 例文
    • Let’s hang out at the café after class.
      • (授業の後、カフェでぶらぶらしよう。)

(3) hang up

  • 意味:電話を切る
  • イメージ:「(昔の)受話器を掛ける動作 → 通話終了」
  • 例文
    • He hung up on me in the middle of our conversation.
      • (私たちが話している途中で、彼は電話を切った。)

17. hit

hit on

  • 意味:思いつく、(人に)言い寄る
  • イメージ:「頭の中で“ポン”と当たる / 相手にアタックする」
  • 例文
    • I hit on a brilliant idea while I was walking.
      • (歩いているときにすばらしいアイデアを思いついた。)

18. hold

hold on

  • 意味:待つ、持ちこたえる
  • イメージ:「手を離さずにしっかりつかむ → 待つ・耐える」
  • 例文
    • Please hold on; I’ll transfer your call.
      • (そのままお待ちください。電話をお繋ぎします。)

19. keep

(1) keep off

  • 意味:近寄らせない、立ち入らない
  • イメージ:「一定の距離を保って離しておく」
  • 例文
    • Keep off the grass!
      • (芝生に入らないで!)

(2) keep on

  • 意味:し続ける
  • イメージ:「オン状態を保つ」
  • 例文
    • If you keep on practicing, you’ll improve.
      • (練習を続ければ上達するよ。)

(3) keep up (with)

  • 意味:遅れずについていく
  • イメージ:「同じ高さを“保つ” → スピードについていく」
  • 例文
    • I can’t keep up with his pace.
      • (彼のペースについていけない。)

20. lay

lay off

  • 意味:一時解雇する、やめる
  • イメージ:「(人員を)脇に置く → 解雇する」
  • 例文
    • The company laid off many workers last year.
      • (その会社は昨年、多くの従業員を解雇した。)

21. leave

(1) leave behind

  • 意味:置き去りにする、後に残す
  • イメージ:「後ろに残したまま先へ進む」
  • 例文
    • Don’t leave your valuables behind.
      • (貴重品を置き去りにしないで。)

(2) leave out

  • 意味:省く、除外する
  • イメージ:「対象を“外”に置く → 仲間から外す」
  • 例文
    • You can leave out the last chapter if it’s not relevant.
      • (もし関係ないなら、最後の章は省いてもいいよ。)

22. let

(1) let down

  • 意味:失望させる、期待を裏切る
  • イメージ:「期待を上げていたところから“下へ”落とす」
  • 例文
    • I’m sorry to let you down.
      • (がっかりさせてしまってすみません。)

(2) let off

  • 意味:放免する、(爆竹などを)撃つ
  • イメージ:「拘束を解いて“外(off)”へ逃がす、花火などを打ち上げる」
  • 例文
    • The judge let him off with just a warning.
      • (裁判官は警告だけで彼を放免した。)

23. look

(1) look after

  • 意味:世話をする
  • イメージ:「(後ろまで)目を配って面倒を見る」
  • 例文
    • I have to look after my younger brother tonight.
      • (今夜は弟の世話をしないといけない。)

(2) look back on / look back upon

  • 意味:~を振り返る、回顧する
  • イメージ:「背後(back)を振り返る → 過去を思い出す」
  • 例文
    • When I look back on my childhood, I feel nostalgic.
      • (子どもの頃を振り返ると懐かしい気持ちになる。)

(3) look down on

  • 意味:見下す
  • イメージ:「自分が上、相手が下 → 軽視」
  • 例文
    • Don’t look down on people from other backgrounds.
      • (違う背景を持つ人々を見下してはいけない。)

(4) look forward to

  • 意味:~を楽しみに待つ
  • イメージ:「前(forward)を向いて待ち焦がれる」
  • 例文
    • I look forward to the summer vacation.
      • (私は夏休みを楽しみにしている。)

(5) look into

  • 意味:調査する
  • イメージ:「対象の“中(into)”をのぞき込む」
  • 例文
    • We’ll look into this issue immediately.
      • (私たちはこの問題をすぐに調査します。)

(6) look out (for)

  • 意味:気を付ける、注意する
  • イメージ:「外(out)を警戒して見る → 危険を探る」
  • 例文
    • Look out for cars when crossing the street.
      • (道路を渡るときは車に気を付けて。)

(7) look round / look around

  • 意味:(あたりを)見回す、見て回る
  • イメージ:「周囲をぐるっと見る」
  • 例文
    • I looked around the museum for two hours.
      • (2時間かけて博物館を見て回った。)

(8) look to [for …]

  • 意味:(人)に(~を)期待する、頼る
  • イメージ:「助けを得るためにその方向(to)を見る」
  • 例文
    • They look to him for guidance.
      • (彼らは彼の指導を期待している。)

(9) look up

  • 意味:調べる、見上げる
  • イメージ:「“上(up)”にある情報を探す、空を見上げる」
  • 例文
    • I need to look up this word in the dictionary.
      • (辞書でこの単語を調べる必要がある。)

(10) look up to

  • 意味:尊敬する
  • イメージ:「相手を上(up)に見る → 敬う」
  • 例文
    • I look up to my father for his patience.
      • (父の忍耐強さを尊敬している。)

24. make

(1) make out

  • 意味:判読する、理解する
  • イメージ:「ぼんやりしたものを一生懸命“読み取る”」
  • 例文
    • I can’t make out what he wrote here.
      • (彼がここに何を書いたのか判読できない。)

(2) make up

  • 意味:構成する、化粧する、仲直りする など
  • イメージ:「いろいろな要素を“作り上げる” → 構成、化粧、仲直り」
  • 例文
    • They made up after their fight.
      • (彼らはケンカの後、仲直りした。)

(3) make up for

  • 意味:埋め合わせる
  • イメージ:「不足分を“埋めて”補う」
  • 例文
    • He apologized to make up for his mistake.
      • (彼はミスを埋め合わせるために謝罪した。)

25. pass

(1) pass away

  • 意味:亡くなる
  • イメージ:「この世を通り過ぎて去る → 死」
  • 例文
    • My grandfather passed away peacefully last year.
      • (私の祖父は昨年安らかに亡くなった。)

(2) pass by

  • 意味:通り過ぎる、(時が)経過する
  • イメージ:「そばを“通過”する」
  • 例文
    • I passed by your house yesterday.
      • (昨日、君の家の前を通ったよ。)

(3) pass on

  • 意味:(情報などを)伝える、(ものを)渡す、死ぬ
  • イメージ:「手渡しで先へ回す → 情報を伝える、人生を先へ進める(死)」
  • 例文
    • Could you pass on my message to him?
      • (私の伝言を彼に伝えてもらえますか?)

(4) pass out

  • 意味:気絶する、配布する
  • イメージ:「意識が“外”へ飛ぶ / 物を外へ配る」
  • 例文
    • He passed out from the heat.
      • (暑さで彼は気絶した。)

26. pay

(1) pay back

  • 意味:返金する、仕返しする
  • イメージ:「受け取った金・行為を“相手に”返す」
  • 例文
    • I’ll pay you back tomorrow for the lunch.
      • (ランチ代は明日返すね。)

(2) pay off

  • 意味:完済する、(努力が)実を結ぶ
  • イメージ:「借金を全部“払って終わり”にする → 報われる」
  • 例文
    • Her hard work paid off in the competition.
      • (その競技会で彼女の努力が報われた。)

27. pick

(1) pick on

  • 意味:いじめる、(しつこく)いじる
  • イメージ:「特定の人を“選んで(ピックして)”攻撃」
  • 例文
    • Stop picking on your little sister!
      • (妹をいじめるのはやめなさい。)

(2) pick out

  • 意味:選び出す
  • イメージ:「たくさんの中から“外へ”拾い出す」
  • 例文
    • Can you pick out a good movie for tonight?
      • (今夜見る良い映画を選んでくれない?)

(3) pick up

  • 意味:拾う、迎えに行く、習得する
  • イメージ:「地面から“上”に持ち上げる → 技術や情報を身につける」
  • 例文
    • I’ll pick you up at the station at 5.
      • (5時に駅まで迎えに行くよ。)

28. point

point out

  • 意味:指摘する
  • イメージ:「指を“外”に向けて指し示す」
  • 例文
    • She pointed out the mistakes in my essay.
      • (彼女は私の作文の誤りを指摘した。)

29. pull

(1) pull off

  • 意味:やってのける、車を脇に寄せる
  • イメージ:「困難を“引っぺがす”ように成功 / 車を路肩に寄せる」
  • 例文
    • He pulled off a surprising victory in the race.
      • (彼はレースで驚きの勝利をやってのけた。)

(2) pull over

  • 意味:車を止める、寄せる
  • イメージ:「車を横へ“引っぱり寄せる”」
  • 例文
    • The policeman told me to pull over for speeding.
      • (スピード違反で警官に車を路肩に寄せるよう言われた。)

30. put

(1) put aside

  • 意味:(物・感情などを)脇に置く、蓄える
  • イメージ:「当面使わないものを横に置く」
  • 例文
    • Let’s put aside our differences and work together.
      • (対立点は脇に置いて、一緒に働きましょう。)

(2) put away

  • 意味:片づける、蓄える
  • イメージ:「定位置へしまう」
  • 例文
    • Please put away the dishes after dinner.
      • (夕食後に食器を片づけてください。)

(3) put down

  • 意味:書き留める、けなす、鎮圧する
  • イメージ:「情報を紙に“下ろす”、相手を見下す」
  • 例文
    • I put down her phone number in my notebook.
      • (私は彼女の電話番号をノートに書き留めた。)

(4) put in

  • 意味:(時間・労力などを)注ぎ込む、提出する
  • イメージ:「何かを“中”に入れる → 労力を注ぐ、書類を出す」
  • 例文
    • He put in a lot of hours on this project.
      • (彼はこのプロジェクトに多くの時間を注いだ。)

(5) put off

  • 意味:延期する、やる気を失わせる
  • イメージ:「予定を先へ外へ追いやる」
  • 例文
    • They put off the meeting until next week.
      • (彼らは会議を来週に延期した。)

(6) put on

  • 意味:身につける、(体重など)増やす
  • イメージ:「“上”に乗せる → 服を着る、体重を上乗せする」
  • 例文
    • She put on her coat and left.
      • (彼女はコートを着て出かけた。)

(7) put out

  • 意味:火・明かりを消す、出版する
  • イメージ:「火や光を“外へ”追いやって消す」
  • 例文
    • Could you put out the candles?
      • (キャンドルを消してくれない?)

(8) put together

  • 意味:組み立てる、まとめる
  • イメージ:「バラバラなものを“一つに合わせる”」
  • 例文
    • I put together the bookshelf by myself.
      • (本棚を一人で組み立てた。)

(9) put up (with)

  • 意味:我慢する
  • イメージ:「問題を“上に支えて”耐える」
  • 例文
    • I can’t put up with his rude behavior anymore.
      • (彼の失礼な態度にこれ以上我慢できない。)

31. rip

rip off

  • 意味:だまし取る、ぼったくる / (商品などを)盗む
  • イメージ:「相手から“ビリッ”とはぎ取る」
  • 例文
    • Tourists often get ripped off in big cities.
      • (大都市では観光客がぼったくられることがよくある。)

32. run

(1) run across / run into

  • 意味:偶然出会う
  • イメージ:「走っている最中に相手に“ぶつかる” → ばったり会う」
  • 例文
    • I ran into my old friend at the station.
      • (駅で昔の友人に偶然会った。)

(2) run out (of)

  • 意味:使い果たす、尽きる
  • イメージ:「中身が外へ“流れ出て”空になる」
  • 例文
    • We’ve run out of milk. Could you buy some?
      • (牛乳がなくなっちゃったから買ってきてくれない?)

(3) run over

  • 意味:(車などで)ひく、溢れる
  • イメージ:「車が相手の上を転がる / カップから液体が溢れる」
  • 例文
    • Be careful not to run over any small animals on the road.
      • (道路で小動物をひかないように気を付けて。)

33. see

see off

  • 意味:見送る
  • イメージ:「相手を(旅立つ先へ)視線で送り出す」
  • 例文
    • We went to the airport to see him off.
      • (私たちは空港まで彼を見送りに行った。)

34. set

(1) set about

  • 意味:~に取りかかる、着手する
  • イメージ:やるべきことを“周囲(about)”に配置して始める
  • 例文
    • He set about fixing the old car.
      • (彼は古い車の修理に取りかかった。)

(2) set down

  • 意味:書き留める、下に置く
  • イメージ:文字を“下へ”書きつける
  • 例文
    • The witness set down her testimony in writing.
      • (目撃者は証言を書面に書き留めた。)

(3) set off

  • 意味:出発する、(花火を)打ち上げる
  • イメージ:スイッチを入れて“スタートさせる”
  • 例文
    • We set off on our journey at dawn.
      • (私たちは夜明けに旅へ出発した。)

(4) set out

  • 意味:着手する、出発する
  • イメージ:“外(out)”へ踏み出して行動開始
  • 例文
    • She set out to write her first novel.
      • (彼女は初めての小説を書き始めた。)

(5) set up

  • 意味:設立する、準備する
  • イメージ:「何かを立ち上げる → 設置・準備」
  • 例文
    • They set up a new company in Tokyo.
      • (彼らは東京に新会社を設立した。)

35. show

(1) show off

  • 意味:見せびらかす、誇示する
  • イメージ:「自分の持ち物を“外(off)”へ強調して見せる」
  • 例文
    • He always shows off his new gadgets.
      • (彼はいつも新しいガジェットを自慢げに見せびらかす。)

(2) show up

  • 意味:現れる、姿を見せる
  • イメージ:「場に“パッと”姿を出す」
  • 例文
    • She showed up an hour late.
      • (彼女は1時間遅れてやって来た。)

36. speak

speak out

  • 意味:はっきり意見を言う
  • イメージ:「考えを“外(out)”に向かって声に出す」
  • 例文
    • He decided to speak out against injustice.
      • (彼は不正に対してはっきり意見を述べることにした。)

37. stick

(1) stick out

  • 意味:突き出る、目立つ
  • イメージ:「何かが“外(out)”へ飛び出している → 目立つ」
  • 例文
    • Her bright coat really sticks out in the crowd.
      • (彼女の派手なコートは人混みの中で本当に目立つ。)

(2) stick to

  • 意味:(方針などを)守る、固執する
  • イメージ:「ぴったりくっついて離れない → ポリシーを守る」
  • 例文
    • Let’s stick to our original plan.
      • (元の計画を守ろう。)

(3) stick up

  • 意味:(銃などで)襲う、突き出る
  • イメージ:「銃を“上”に突きつける or 髪の毛などがツンと立つ」
  • 例文
    • The robber tried to stick up the bank.
      • (その強盗は銀行を襲おうとした。)

38. take

(1) take after

  • 意味:(血縁関係で)似ている
  • イメージ:「親や先祖のあとを“取る” → 似る」
  • 例文
    • She takes after her mother in personality.
      • (彼女は性格がお母さんに似ている。)

(2) take away

  • 意味:取り除く、持ち帰る
  • イメージ:「(物を)つかんで“離れて”いく」
  • 例文
    • Could you take away these empty plates?
      • (この空いたお皿を下げてくれますか?)

(3) take back

  • 意味:撤回する、返却する
  • イメージ:「言葉や物を“もう一度”手元に戻す」
  • 例文
    • I take back what I said about him.
      • (彼について言ったことを撤回します。)

(4) take in

  • 意味:取り入れる、だます、理解する など
  • イメージ:「自分の“中”に吸収 → 学習、相手を騙す」
  • 例文
    • She was taken in by his lies.
      • (彼女は彼の嘘に騙された。)

(5) take off

  • 意味:離陸する、脱ぐ、急に人気が出る など
  • イメージ:「地面から“ふわっと”離れる → 飛行機が離陸、服を脱ぐ」
  • 例文
    • The plane took off on time.
      • (飛行機は定刻通り離陸した。)

(6) take on

  • 意味:引き受ける、雇う、(性質を)帯びる
  • イメージ:「新たな仕事・役割などを“背負う”」
  • 例文
    • They decided to take on more staff.
      • (彼らは職員をもっと雇うことにした。)

(7) take over

  • 意味:引き継ぐ、乗っ取る
  • イメージ:「(権限・責任を)上から覆いかぶせる → 継承・支配」
  • 例文
    • He will take over the company from his father.
      • (彼は父親からその会社を引き継ぐ予定だ。)

(8) take up

  • 意味:(趣味などを)始める、占める
  • イメージ:「時間・空間を“上に取る” → 場所をとる、活動を始める」
  • 例文
    • I’ve taken up swimming recently.
      • (最近水泳を始めた。)

39. turn

(1) turn around

  • 意味:振り向く、方向転換する、(状況を)好転させる
  • イメージ:「体や状況を“くるっと”回す」
  • 例文
    • She turned around when she heard her name.
      • (自分の名前を聞いて彼女は振り向いた。)

(2) turn down

  • 意味:断る、音量を下げる
  • イメージ:「(申し出を)下に向ける → 拒否 / 音量を下げる」
  • 例文
    • I had to turn down the job offer.
      • (私はその仕事のオファーを断らなければならなかった。)

(3) turn in

  • 意味:提出する、寝る
  • イメージ:「書類を“中(in)”へ入れる → 提出、就寝」
  • 例文
    • Don’t forget to turn in your assignment.
      • (課題を提出するのを忘れないで。)
    • I’m tired. I’ll turn in early tonight.
      • (疲れたから今夜は早めに寝るよ。)

(4) turn off

  • 意味:電源を切る、(興味などを)失わせる
  • イメージ:「スイッチを“オフ”にする」
  • 例文
    • Please turn off the lights before you leave.
      • (出る前に明かりを消してください。)

(5) turn on

  • 意味:電源を入れる
  • イメージ:「スイッチを“オン”にする」
  • 例文
    • Could you turn on the TV?
      • (テレビをつけてもらえる?)

(6) turn out

  • 意味:結果として~になる、~だとわかる
  • イメージ:「中身が“外(out)”へ出てくる → 結果が判明」
  • 例文
    • It turned out she was right all along.
      • (結局、彼女が最初から正しかったとわかった。)

(7) turn up

  • 意味:現れる、音量を上げる
  • イメージ:「急に“上”に顔を出す / 音を上げる」
  • 例文
    • She turned up at the party unexpectedly.
      • (彼女は予期せずパーティーに現れた。)
    • Can you turn up the music a bit?
      • (音楽のボリュームを少し上げてもらえる?)

40. work

work out

  • 意味:うまくいく、解決する、運動する
  • イメージ:「問題を“外(out)”に出して解決 / 身体をワークさせる → トレーニング」
  • 例文
    • Don’t worry; everything will work out in the end.
      • (心配しなくても、最終的にはすべてうまくいくよ。)
    • I work out at the gym three times a week.
      • (私は週に3回ジムで運動している。)

【学習アドバイス】

  1. イメージ+例文をセットで覚えると、大学受験の穴埋めや読解で「パッ」と意味がひらめきやすくなります。
  2. 自分なりの短文やストーリーを作り、日常に落とし込むと定着度がUP。
  3. 1日5~10個を着実に覚え、週末にまとめて復習すると効率的です。

句動詞149トップページに戻る