【主要句動詞イメージde徹底理解!】
このページでは、【英語句動詞 (Phrasal Verbs) 怒濤の149リスト】サイトに登場した40 の主要動詞 + 句動詞をすべて1つにまとめてご提供します!各項目について、
- 意味 (日本語)
- イメージ (覚え方のヒント)
- 例文 (英文+日本語訳)
の3点をセットにして整理しました。これを通読するだけでも、大学受験に出てくる句動詞をほぼ網羅できます。暗記と実践にお役立てください。
【PDF】
【英語句動詞(Phrasal Verbs)149を使った実践問題集】
1. account
account for
- 意味:~の原因を説明する・~の割合を占める
- イメージ:原因や割合を「数え上げて(計上して)」説明する
- 例文:
- His laziness accounts for his poor grades.
- (彼の怠慢が、彼の悪成績の原因だ。)
- His laziness accounts for his poor grades.
2. break
(1) break down
- 意味:故障する、感情が崩れる、分解する など
- イメージ:一つだったものが「バラバラに壊れる」
- 例文:
- My car broke down on the highway.
- (私の車は高速道路で故障した。)
- My car broke down on the highway.
(2) break in / break into
- 意味:押し入る、割り込む
- イメージ:強引に“中へ”入り込む
- 例文:
- A burglar broke into our house last night.
- (泥棒が昨夜、私たちの家に押し入った。)
- A burglar broke into our house last night.
(3) break out
- 意味:勃発する、急に発生する
- イメージ:内側から「外へ」一気に爆発する
- 例文:
- A fire broke out in the kitchen.
- (キッチンで火事が急に発生した。)
- A fire broke out in the kitchen.
(4) break up
- 意味:解散する、別れる
- イメージ:一つの塊が「バラバラになる」
- 例文:
- They broke up after three years of dating.
- (彼らは3年の交際を経て別れた。)
- They broke up after three years of dating.
3. bring
(1) bring about
- 意味:もたらす、引き起こす
- イメージ:「about(周囲)に変化をもたらす」
- 例文:
- This policy brought about significant changes.
- (この政策は大きな変化をもたらした。)
- This policy brought about significant changes.
(2) bring in
- 意味:取り入れる、(利益などを)もたらす、(人を)招き入れる
- イメージ:「外から“中”へ導入する」
- 例文:
- We need to bring in new customers to increase sales.
- (売上を伸ばすために、新規顧客を呼び込む必要がある。)
- We need to bring in new customers to increase sales.
(3) bring up
- 意味:話題に出す、育てる
- イメージ:「下から“上”に持ち上げる → 話題・子どもを引き上げる」
- 例文:
- Don’t bring up that topic again.
- (その話題を再び持ち出すのはやめて。)
- Don’t bring up that topic again.
4. call
(1) call off
- 意味:中止する、取りやめる
- イメージ:呼びかけて「やめさせる」
- 例文:
- We had to call off the meeting because of the storm.
- (嵐のため、会議を中止しなければならなかった。)
- We had to call off the meeting because of the storm.
(2) call on
- 意味:人を訪ねる、指名する
- イメージ:「相手のところへ声をかけに行く → 訪問・授業で指名」
- 例文:
- The teacher called on me to answer the question.
- (先生は私を指名してその質問に答えさせた。)
- The teacher called on me to answer the question.
5. carry
(1) carry on
- 意味:続行する
- イメージ:「荷物を運び続ける → 物事を継続する」
- 例文:
- Let’s carry on with our work.
- (仕事を続けましょう。)
- Let’s carry on with our work.
(2) carry out
- 意味:実行する、成し遂げる
- イメージ:「外へ運び出す → 計画を現実化する」
- 例文:
- We need to carry out this plan by next month.
- (来月までにこの計画を実行する必要がある。)
- We need to carry out this plan by next month.
6. catch
(1) catch on
- 意味:理解する、流行する
- イメージ:「頭や世間に“パッと”引っかかる」
- 例文:
- It took him a while to catch on to the joke.
- (彼がそのジョークを理解するのに時間がかかった。)
- It took him a while to catch on to the joke.
(2) catch out
- 意味:(不意打ちで)ミスを暴く、困らせる
- イメージ:「相手のミスをさっと“つかみ出す”」
- 例文:
- The teacher’s tricky question caught me out.
- (先生のひねった質問で私はミスを暴かれた。)
- The teacher’s tricky question caught me out.
7. come
(1) come about
- 意味:起こる、生じる
- イメージ:物事が“周囲(about)”に自然と生まれる
- 例文:
- How did this idea come about?
- (この考えはどうやって生まれたの?)
- How did this idea come about?
(2) come along
- 意味:一緒に来る、進む
- イメージ:「一緒に(along)ついていく」
- 例文:
- Would you like to come along with us?
- (私たちと一緒に来ない?)
- Would you like to come along with us?
(3) come across
- 意味:偶然出会う、見つける
- イメージ:「目の前を横切って出会う」
- 例文:
- I came across an old friend at the mall.
- (ショッピングモールで昔の友人に偶然会った。)
- I came across an old friend at the mall.
(4) come back
- 意味:戻る
- イメージ:「帰ってくる」
- 例文:
- He came back from London last week.
- (彼は先週ロンドンから戻ってきた。)
- He came back from London last week.
(5) come by
- 意味:手に入れる、立ち寄る
- イメージ:「そばを通るときに何かを得る/寄る」
- 例文:
- Good jobs are hard to come by these days.
- (最近は良い仕事を手に入れるのが難しい。)
- Good jobs are hard to come by these days.
(6) come down with
- 意味:(病気に)かかる
- イメージ:「体調が“一緒に下がる” → 病気になる」
- 例文:
- I think I’m coming down with a cold.
- (風邪をひきはじめたみたいだ。)
- I think I’m coming down with a cold.
(7) come forward
- 意味:名乗り出る、申し出る
- イメージ:「前(前面)に進んで行動を申し出る」
- 例文:
- No one came forward to claim the lost wallet.
- (落とし物の財布を名乗り出る人はいなかった。)
- No one came forward to claim the lost wallet.
(8) come out
- 意味:出版される、明らかになる、咲く
- イメージ:「中にあるものが“外”へ出る」
- 例文:
- Her new novel came out last month.
- (彼女の新しい小説が先月出版された。)
- Her new novel came out last month.
(9) come over (to)
- 意味:(相手のいる場所に)やって来る、立ち寄る
- イメージ:「誰かの家・国などへフラッと来る」
- 例文:
- Why don’t you come over to my place tomorrow?
- (明日うちに来ない?)
- Why don’t you come over to my place tomorrow?
(10) come up
- 意味:話題にのぼる、起こる
- イメージ:「下から“上”に浮上する」
- 例文:
- Your name came up in our meeting.
- (会議で君の名前が話題に出たよ。)
- Your name came up in our meeting.
(11) come up with
- 意味:考えなどを思いつく、提案する
- イメージ:「アイデアを“上”に持ってくる → 思いつく」
- 例文:
- He came up with a brilliant plan.
- (彼は素晴らしい計画を思いついた。)
- He came up with a brilliant plan.
8. cut
(1) cut back (on)
- 意味:削減する
- イメージ:「後ろへ向けて切り詰める → 節約・コスト削減」
- 例文:
- We need to cut back on expenses.
- (経費を削減する必要がある。)
- We need to cut back on expenses.
(2) cut down
- 意味:削減する、切り倒す
- イメージ:「対象を“下”へ切り落とす → 木を倒す・量を減らす」
- 例文:
- They cut down several trees to build a house.
- (家を建てるために何本かの木を切り倒した。)
- They cut down several trees to build a house.
(3) cut off
- 意味:遮断する、切り離す
- イメージ:「完全にプツリと“断ち切る”」
- 例文:
- The village was cut off by the heavy snow.
- (その村は大雪で孤立した。)
- The village was cut off by the heavy snow.
9. do
(1) do away with
- 意味:廃止する、処分する
- イメージ:「邪魔なものを“片づけてしまう”」
- 例文:
- We should do away with old, useless rules.
- (古くて無駄な規則は廃止すべきだ。)
- We should do away with old, useless rules.
(2) do without
- 意味:~なしで済ます、我慢する
- イメージ:「~を使わずにやっていく」
- 例文:
- I can’t do without my phone for even a day.
- (1日ですらスマホなしではやっていけない。)
- I can’t do without my phone for even a day.
10. fall
(1) fall apart
- 意味:ばらばらになる、崩壊する
- イメージ:「一つだったものが“分解”されて壊れる」
- 例文:
- The old chair is falling apart.
- (その古い椅子はバラバラになりつつある。)
- The old chair is falling apart.
(2) fall back on
- 意味:(最後の手段として)頼る、当てにする
- イメージ:「背後に“ドン”と寄りかかる → いざというときの頼り」
- 例文:
- I can always fall back on my savings if I lose my job.
- (仕事を失っても、貯金に頼ることができる。)
- I can always fall back on my savings if I lose my job.
(3) fall behind
- 意味:遅れをとる
- イメージ:「他人や基準より後ろに“落ちて”しまう」
- 例文:
- He fell behind in his math class.
- (彼は数学の授業で遅れをとった。)
- He fell behind in his math class.
(4) fall for
- 意味:~にだまされる、~に恋に落ちる
- イメージ:「深みに“落ちる” → トリックや恋愛にはまる」
- 例文:
- Don’t fall for that scam.
- (そんな詐欺に引っかからないで。)
- Don’t fall for that scam.
(5) fall out (with)
- 意味:仲たがいする
- イメージ:「一緒にいた関係から“外へ落ちる”」
- 例文:
- They fell out after a big disagreement.
- (大きな対立をきっかけに彼らは仲たがいした。)
- They fell out after a big disagreement.
(6) fall through
- 意味:失敗に終わる、実現しない
- イメージ:「計画が“下へ抜ける” → 消失」
- 例文:
- Our travel plans fell through because of lack of time.
- (時間が足りず、旅行の計画がダメになった。)
- Our travel plans fell through because of lack of time.
11. find
find out
- 意味:見つけ出す、解明する
- イメージ:「隠れた情報を“外へ”引っ張り出す」
- 例文:
- I need to find out who used my computer.
- (誰が私のパソコンを使ったのか突き止めないと。)
- I need to find out who used my computer.
12. get
(1) get along (with)
- 意味:~とうまくやっていく
- イメージ:「並んで一緒に進む → 仲良くやる」
- 例文:
- I get along well with my colleagues.
- (同僚とは仲良くやっています。)
- I get along well with my colleagues.
(2) get away (with)
- 意味:罰をまぬがれる
- イメージ:「悪いことをしても“離れて逃げる” → 捕まらない」
- 例文:
- He always gets away with coming late.
- (彼はいつも遅刻しても怒られずに済んでいる。)
- He always gets away with coming late.
(3) get back
- 意味:戻る、取り戻す
- イメージ:「元の場所へ帰る or 失ったものを取り返す」
- 例文:
- I got back my book from him.
- (彼から本を取り戻した。)
- I got back my book from him.
(4) get by
- 意味:何とかやっていく
- イメージ:「狭いところをギリギリ通り抜けて暮らす」
- 例文:
- I can get by on part-time work for now.
- (今のところアルバイトだけで何とかやっていける。)
- I can get by on part-time work for now.
(5) get in / get into
- 意味:乗り込む、(大学などに)入る など
- イメージ:「“中”に移動して入る」
- 例文:
- She got into a prestigious university.
- (彼女は名門大学に入った。)
- She got into a prestigious university.
(6) get off
- 意味:降りる、出発する など
- イメージ:「乗り物の“上”から“下”へ離れる」
- 例文:
- Let’s get off the bus at the next stop.
- (次の停留所でバスを降りよう。)
- Let’s get off the bus at the next stop.
(7) get on
- 意味:乗る、進む
- イメージ:「“上”に乗る → バス、自転車など」
- 例文:
- Hurry up and get on the train!
- (急いで電車に乗って!)
- Hurry up and get on the train!
(8) get out (of)
- 意味:(車などから)降りる、抜け出す
- イメージ:「中から“外”へ出る」
- 例文:
- He got out of the taxi at the hotel entrance.
- (彼はホテルの入り口でタクシーを降りた。)
- He got out of the taxi at the hotel entrance.
(9) get over
- 意味:克服する、乗り越える
- イメージ:「障害を“上回って越える”」
- 例文:
- She got over her fear of heights.
- (彼女は高所恐怖症を克服した。)
- She got over her fear of heights.
(10) get rid of
- 意味:取り除く、処分する
- イメージ:「邪魔なものをサッと放り出す」
- 例文:
- I need to get rid of these old magazines.
- (これらの古い雑誌を処分しないと。)
- I need to get rid of these old magazines.
(11) get through
- 意味:やり遂げる、電話が通じる
- イメージ:「最後まで“通り抜ける” → 完了 or 電話が繋がる」
- 例文:
- I have to get through a lot of paperwork today.
- (今日は大量の書類仕事を片づけないといけない。)
- I have to get through a lot of paperwork today.
(12) get up
- 意味:起きる、起き上がる
- イメージ:「下から“上”へ立ち上がる」
- 例文:
- I usually get up at seven.
- (私はふだん7時に起きます。)
- I usually get up at seven.
13. give
(1) give away
- 意味:ただで配る、(秘密を)漏らす
- イメージ:「手元から“外へ”渡す」
- 例文:
- They gave away free samples at the store.
- (その店では無料サンプルを配っていた。)
- They gave away free samples at the store.
(2) give back
- 意味:返す
- イメージ:「受け取ったものを“戻す”」
- 例文:
- Don’t forget to give my pen back.
- (私のペンを返すのを忘れないでね。)
- Don’t forget to give my pen back.
(3) give in
- 意味:屈服する、折れる
- イメージ:「自分の意志を“内へ”引っ込める → 折れる」
- 例文:
- He finally gave in to the pressure.
- (彼はついにその圧力に屈した。)
- He finally gave in to the pressure.
(4) give off
- 意味:発する(光・熱・においなど)
- イメージ:「中から“外”に放出する」
- 例文:
- This flower gives off a sweet scent.
- (この花は甘い香りを放つ。)
- This flower gives off a sweet scent.
(5) give out
- 意味:配る、尽きる
- イメージ:「中身を“外に”出し切る → 資源が尽きる」
- 例文:
- They gave out the test papers to each student.
- (彼らは生徒それぞれにテスト用紙を配布した。)
- They gave out the test papers to each student.
(6) give up
- 意味:あきらめる、放棄する
- イメージ:「握っていたものを“上へ”放り投げる → 手放す」
- 例文:
- Never give up on your dreams!
- (夢をあきらめるな!)
- Never give up on your dreams!
14. go
(1) go about
- 意味:(仕事など)に取りかかる、(やり方で)動き回る
- イメージ:あちこち(about)を動きながら取り組む
- 例文:
- I’m not sure how to go about fixing this issue.
- (この問題をどう扱ったらいいか分からない。)
- I’m not sure how to go about fixing this issue.
(2) go away
- 意味:立ち去る、(どこかへ)出かける
- イメージ:「その場から離れる (away)」
- 例文:
- He told me to go away and never come back.
- (彼は私に立ち去って二度と戻ってくるなと言った。)
- He told me to go away and never come back.
(3) go by
- 意味:通り過ぎる、(時が)経過する
- イメージ:「そばを通る (by) → 時間が過ぎる」
- 例文:
- Two hours went by while I was waiting.
- (待っている間に2時間が過ぎた。)
- Two hours went by while I was waiting.
(4) go down
- 意味:下がる、沈む、(話題などが)受け入れられる
- イメージ:「上から下へ (down)」
- 例文:
- The sun goes down early in winter.
- (冬は日が沈むのが早い。)
- The sun goes down early in winter.
(5) go for
- 意味:狙う、~を好む、挑戦する
- イメージ:目標に向かって“行く (for)”
- 例文:
- I’m going to go for that scholarship.
- (私はその奨学金を狙うつもりだ。)
- I’m going to go for that scholarship.
(6) go in for
- 意味:(競技などに)参加する、好む
- イメージ:「中(in)へ入って楽しむ / 挑戦する」
- 例文:
- He goes in for marathon running every year.
- (彼は毎年マラソン大会に参加している。)
- He goes in for marathon running every year.
(7) go off
- 意味:爆発する、(アラームが)鳴る、腐る
- イメージ:内側の力が「外(off)へ」炸裂
- 例文:
- My alarm went off at 7 this morning.
- (今朝7時に目覚ましが鳴った。)
- My alarm went off at 7 this morning.
(8) go on
- 意味:続ける、起こる
- イメージ:「オン状態を続ける → 継続」
- 例文:
- Please go on talking. I’m listening.
- (話を続けてください。聞いていますよ。)
- Please go on talking. I’m listening.
(9) go out
- 意味:外出する、(火・灯りが)消える
- イメージ:「中から外(out)へ出る、灯りが外へ逃げる」
- 例文:
- Let’s go out for lunch.
- (昼食に出かけましょう。)
- Suddenly the lights went out.
- (突然明かりが消えた。)
- Let’s go out for lunch.
(10) go over
- 意味:見直す、復習する、渡る
- イメージ:上(over)からもう一度なぞる / 橋を越える
- 例文:
- I need to go over these notes before the test.
- (テスト前にこのノートを見直さないと。)
- I need to go over these notes before the test.
(11) go through
- 意味:経験する、(書類などを)調べる
- イメージ:何かの「中(through)」を通り抜ける
- 例文:
- She went through a lot of stress last month.
- (彼女は先月、大きなストレスを抱えていた。)
- I went through all the files to find the document.
- (書類を探すためにファイルを全部調べた。)
- She went through a lot of stress last month.
(12) go under
- 意味:倒産する、沈む
- イメージ:「下(under)へ沈む」
- 例文:
- The company went under due to heavy debts.
- (莫大な借金のせいで、その会社は倒産した。)
- The company went under due to heavy debts.
(13) go up
- 意味:上昇する、(建物などが)建つ
- イメージ:「下から上(up)に向かう」
- 例文:
- Housing prices are going up again.
- (住宅価格がまた上がりつつある。)
- A new mall is going up in that vacant lot.
- (あの空き地に新しいショッピングモールが建っている。)
- Housing prices are going up again.
15. hand
(1) hand in
- 意味:提出する
- イメージ:「手で“中へ”差し出す → 提出」
- 例文:
- Please hand in your essays by Monday.
- (月曜までに作文を提出してください。)
- Please hand in your essays by Monday.
(2) hand out
- 意味:配る
- イメージ:「手から“外”へ渡す」
- 例文:
- The teacher handed out the new textbooks.
- (先生は新しい教科書を配布した。)
- The teacher handed out the new textbooks.
16. hang
(1) hang on
- 意味:しがみつく、(電話を切らずに)待つ
- イメージ:「何かに“ぶら下がる” → 粘り強く待つ」
- 例文:
- Could you hang on for a second?
- (少し待ってもらえますか?)
- Could you hang on for a second?
(2) hang out
- 意味:ぶらぶら過ごす、たむろする
- イメージ:「時間をぶら下げてダラダラする」
- 例文:
- Let’s hang out at the café after class.
- (授業の後、カフェでぶらぶらしよう。)
- Let’s hang out at the café after class.
(3) hang up
- 意味:電話を切る
- イメージ:「(昔の)受話器を掛ける動作 → 通話終了」
- 例文:
- He hung up on me in the middle of our conversation.
- (私たちが話している途中で、彼は電話を切った。)
- He hung up on me in the middle of our conversation.
17. hit
hit on
- 意味:思いつく、(人に)言い寄る
- イメージ:「頭の中で“ポン”と当たる / 相手にアタックする」
- 例文:
- I hit on a brilliant idea while I was walking.
- (歩いているときにすばらしいアイデアを思いついた。)
- I hit on a brilliant idea while I was walking.
18. hold
hold on
- 意味:待つ、持ちこたえる
- イメージ:「手を離さずにしっかりつかむ → 待つ・耐える」
- 例文:
- Please hold on; I’ll transfer your call.
- (そのままお待ちください。電話をお繋ぎします。)
- Please hold on; I’ll transfer your call.
19. keep
(1) keep off
- 意味:近寄らせない、立ち入らない
- イメージ:「一定の距離を保って離しておく」
- 例文:
- Keep off the grass!
- (芝生に入らないで!)
- Keep off the grass!
(2) keep on
- 意味:し続ける
- イメージ:「オン状態を保つ」
- 例文:
- If you keep on practicing, you’ll improve.
- (練習を続ければ上達するよ。)
- If you keep on practicing, you’ll improve.
(3) keep up (with)
- 意味:遅れずについていく
- イメージ:「同じ高さを“保つ” → スピードについていく」
- 例文:
- I can’t keep up with his pace.
- (彼のペースについていけない。)
- I can’t keep up with his pace.
20. lay
lay off
- 意味:一時解雇する、やめる
- イメージ:「(人員を)脇に置く → 解雇する」
- 例文:
- The company laid off many workers last year.
- (その会社は昨年、多くの従業員を解雇した。)
- The company laid off many workers last year.
21. leave
(1) leave behind
- 意味:置き去りにする、後に残す
- イメージ:「後ろに残したまま先へ進む」
- 例文:
- Don’t leave your valuables behind.
- (貴重品を置き去りにしないで。)
- Don’t leave your valuables behind.
(2) leave out
- 意味:省く、除外する
- イメージ:「対象を“外”に置く → 仲間から外す」
- 例文:
- You can leave out the last chapter if it’s not relevant.
- (もし関係ないなら、最後の章は省いてもいいよ。)
- You can leave out the last chapter if it’s not relevant.
22. let
(1) let down
- 意味:失望させる、期待を裏切る
- イメージ:「期待を上げていたところから“下へ”落とす」
- 例文:
- I’m sorry to let you down.
- (がっかりさせてしまってすみません。)
- I’m sorry to let you down.
(2) let off
- 意味:放免する、(爆竹などを)撃つ
- イメージ:「拘束を解いて“外(off)”へ逃がす、花火などを打ち上げる」
- 例文:
- The judge let him off with just a warning.
- (裁判官は警告だけで彼を放免した。)
- The judge let him off with just a warning.
23. look
(1) look after
- 意味:世話をする
- イメージ:「(後ろまで)目を配って面倒を見る」
- 例文:
- I have to look after my younger brother tonight.
- (今夜は弟の世話をしないといけない。)
- I have to look after my younger brother tonight.
(2) look back on / look back upon
- 意味:~を振り返る、回顧する
- イメージ:「背後(back)を振り返る → 過去を思い出す」
- 例文:
- When I look back on my childhood, I feel nostalgic.
- (子どもの頃を振り返ると懐かしい気持ちになる。)
- When I look back on my childhood, I feel nostalgic.
(3) look down on
- 意味:見下す
- イメージ:「自分が上、相手が下 → 軽視」
- 例文:
- Don’t look down on people from other backgrounds.
- (違う背景を持つ人々を見下してはいけない。)
- Don’t look down on people from other backgrounds.
(4) look forward to
- 意味:~を楽しみに待つ
- イメージ:「前(forward)を向いて待ち焦がれる」
- 例文:
- I look forward to the summer vacation.
- (私は夏休みを楽しみにしている。)
- I look forward to the summer vacation.
(5) look into
- 意味:調査する
- イメージ:「対象の“中(into)”をのぞき込む」
- 例文:
- We’ll look into this issue immediately.
- (私たちはこの問題をすぐに調査します。)
- We’ll look into this issue immediately.
(6) look out (for)
- 意味:気を付ける、注意する
- イメージ:「外(out)を警戒して見る → 危険を探る」
- 例文:
- Look out for cars when crossing the street.
- (道路を渡るときは車に気を付けて。)
- Look out for cars when crossing the street.
(7) look round / look around
- 意味:(あたりを)見回す、見て回る
- イメージ:「周囲をぐるっと見る」
- 例文:
- I looked around the museum for two hours.
- (2時間かけて博物館を見て回った。)
- I looked around the museum for two hours.
(8) look to [for …]
- 意味:(人)に(~を)期待する、頼る
- イメージ:「助けを得るためにその方向(to)を見る」
- 例文:
- They look to him for guidance.
- (彼らは彼の指導を期待している。)
- They look to him for guidance.
(9) look up
- 意味:調べる、見上げる
- イメージ:「“上(up)”にある情報を探す、空を見上げる」
- 例文:
- I need to look up this word in the dictionary.
- (辞書でこの単語を調べる必要がある。)
- I need to look up this word in the dictionary.
(10) look up to
- 意味:尊敬する
- イメージ:「相手を上(up)に見る → 敬う」
- 例文:
- I look up to my father for his patience.
- (父の忍耐強さを尊敬している。)
- I look up to my father for his patience.
24. make
(1) make out
- 意味:判読する、理解する
- イメージ:「ぼんやりしたものを一生懸命“読み取る”」
- 例文:
- I can’t make out what he wrote here.
- (彼がここに何を書いたのか判読できない。)
- I can’t make out what he wrote here.
(2) make up
- 意味:構成する、化粧する、仲直りする など
- イメージ:「いろいろな要素を“作り上げる” → 構成、化粧、仲直り」
- 例文:
- They made up after their fight.
- (彼らはケンカの後、仲直りした。)
- They made up after their fight.
(3) make up for
- 意味:埋め合わせる
- イメージ:「不足分を“埋めて”補う」
- 例文:
- He apologized to make up for his mistake.
- (彼はミスを埋め合わせるために謝罪した。)
- He apologized to make up for his mistake.
25. pass
(1) pass away
- 意味:亡くなる
- イメージ:「この世を通り過ぎて去る → 死」
- 例文:
- My grandfather passed away peacefully last year.
- (私の祖父は昨年安らかに亡くなった。)
- My grandfather passed away peacefully last year.
(2) pass by
- 意味:通り過ぎる、(時が)経過する
- イメージ:「そばを“通過”する」
- 例文:
- I passed by your house yesterday.
- (昨日、君の家の前を通ったよ。)
- I passed by your house yesterday.
(3) pass on
- 意味:(情報などを)伝える、(ものを)渡す、死ぬ
- イメージ:「手渡しで先へ回す → 情報を伝える、人生を先へ進める(死)」
- 例文:
- Could you pass on my message to him?
- (私の伝言を彼に伝えてもらえますか?)
- Could you pass on my message to him?
(4) pass out
- 意味:気絶する、配布する
- イメージ:「意識が“外”へ飛ぶ / 物を外へ配る」
- 例文:
- He passed out from the heat.
- (暑さで彼は気絶した。)
- He passed out from the heat.
26. pay
(1) pay back
- 意味:返金する、仕返しする
- イメージ:「受け取った金・行為を“相手に”返す」
- 例文:
- I’ll pay you back tomorrow for the lunch.
- (ランチ代は明日返すね。)
- I’ll pay you back tomorrow for the lunch.
(2) pay off
- 意味:完済する、(努力が)実を結ぶ
- イメージ:「借金を全部“払って終わり”にする → 報われる」
- 例文:
- Her hard work paid off in the competition.
- (その競技会で彼女の努力が報われた。)
- Her hard work paid off in the competition.
27. pick
(1) pick on
- 意味:いじめる、(しつこく)いじる
- イメージ:「特定の人を“選んで(ピックして)”攻撃」
- 例文:
- Stop picking on your little sister!
- (妹をいじめるのはやめなさい。)
- Stop picking on your little sister!
(2) pick out
- 意味:選び出す
- イメージ:「たくさんの中から“外へ”拾い出す」
- 例文:
- Can you pick out a good movie for tonight?
- (今夜見る良い映画を選んでくれない?)
- Can you pick out a good movie for tonight?
(3) pick up
- 意味:拾う、迎えに行く、習得する
- イメージ:「地面から“上”に持ち上げる → 技術や情報を身につける」
- 例文:
- I’ll pick you up at the station at 5.
- (5時に駅まで迎えに行くよ。)
- I’ll pick you up at the station at 5.
28. point
point out
- 意味:指摘する
- イメージ:「指を“外”に向けて指し示す」
- 例文:
- She pointed out the mistakes in my essay.
- (彼女は私の作文の誤りを指摘した。)
- She pointed out the mistakes in my essay.
29. pull
(1) pull off
- 意味:やってのける、車を脇に寄せる
- イメージ:「困難を“引っぺがす”ように成功 / 車を路肩に寄せる」
- 例文:
- He pulled off a surprising victory in the race.
- (彼はレースで驚きの勝利をやってのけた。)
- He pulled off a surprising victory in the race.
(2) pull over
- 意味:車を止める、寄せる
- イメージ:「車を横へ“引っぱり寄せる”」
- 例文:
- The policeman told me to pull over for speeding.
- (スピード違反で警官に車を路肩に寄せるよう言われた。)
- The policeman told me to pull over for speeding.
30. put
(1) put aside
- 意味:(物・感情などを)脇に置く、蓄える
- イメージ:「当面使わないものを横に置く」
- 例文:
- Let’s put aside our differences and work together.
- (対立点は脇に置いて、一緒に働きましょう。)
- Let’s put aside our differences and work together.
(2) put away
- 意味:片づける、蓄える
- イメージ:「定位置へしまう」
- 例文:
- Please put away the dishes after dinner.
- (夕食後に食器を片づけてください。)
- Please put away the dishes after dinner.
(3) put down
- 意味:書き留める、けなす、鎮圧する
- イメージ:「情報を紙に“下ろす”、相手を見下す」
- 例文:
- I put down her phone number in my notebook.
- (私は彼女の電話番号をノートに書き留めた。)
- I put down her phone number in my notebook.
(4) put in
- 意味:(時間・労力などを)注ぎ込む、提出する
- イメージ:「何かを“中”に入れる → 労力を注ぐ、書類を出す」
- 例文:
- He put in a lot of hours on this project.
- (彼はこのプロジェクトに多くの時間を注いだ。)
- He put in a lot of hours on this project.
(5) put off
- 意味:延期する、やる気を失わせる
- イメージ:「予定を先へ外へ追いやる」
- 例文:
- They put off the meeting until next week.
- (彼らは会議を来週に延期した。)
- They put off the meeting until next week.
(6) put on
- 意味:身につける、(体重など)増やす
- イメージ:「“上”に乗せる → 服を着る、体重を上乗せする」
- 例文:
- She put on her coat and left.
- (彼女はコートを着て出かけた。)
- She put on her coat and left.
(7) put out
- 意味:火・明かりを消す、出版する
- イメージ:「火や光を“外へ”追いやって消す」
- 例文:
- Could you put out the candles?
- (キャンドルを消してくれない?)
- Could you put out the candles?
(8) put together
- 意味:組み立てる、まとめる
- イメージ:「バラバラなものを“一つに合わせる”」
- 例文:
- I put together the bookshelf by myself.
- (本棚を一人で組み立てた。)
- I put together the bookshelf by myself.
(9) put up (with)
- 意味:我慢する
- イメージ:「問題を“上に支えて”耐える」
- 例文:
- I can’t put up with his rude behavior anymore.
- (彼の失礼な態度にこれ以上我慢できない。)
- I can’t put up with his rude behavior anymore.
31. rip
rip off
- 意味:だまし取る、ぼったくる / (商品などを)盗む
- イメージ:「相手から“ビリッ”とはぎ取る」
- 例文:
- Tourists often get ripped off in big cities.
- (大都市では観光客がぼったくられることがよくある。)
- Tourists often get ripped off in big cities.
32. run
(1) run across / run into
- 意味:偶然出会う
- イメージ:「走っている最中に相手に“ぶつかる” → ばったり会う」
- 例文:
- I ran into my old friend at the station.
- (駅で昔の友人に偶然会った。)
- I ran into my old friend at the station.
(2) run out (of)
- 意味:使い果たす、尽きる
- イメージ:「中身が外へ“流れ出て”空になる」
- 例文:
- We’ve run out of milk. Could you buy some?
- (牛乳がなくなっちゃったから買ってきてくれない?)
- We’ve run out of milk. Could you buy some?
(3) run over
- 意味:(車などで)ひく、溢れる
- イメージ:「車が相手の上を転がる / カップから液体が溢れる」
- 例文:
- Be careful not to run over any small animals on the road.
- (道路で小動物をひかないように気を付けて。)
- Be careful not to run over any small animals on the road.
33. see
see off
- 意味:見送る
- イメージ:「相手を(旅立つ先へ)視線で送り出す」
- 例文:
- We went to the airport to see him off.
- (私たちは空港まで彼を見送りに行った。)
- We went to the airport to see him off.
34. set
(1) set about
- 意味:~に取りかかる、着手する
- イメージ:やるべきことを“周囲(about)”に配置して始める
- 例文:
- He set about fixing the old car.
- (彼は古い車の修理に取りかかった。)
- He set about fixing the old car.
(2) set down
- 意味:書き留める、下に置く
- イメージ:文字を“下へ”書きつける
- 例文:
- The witness set down her testimony in writing.
- (目撃者は証言を書面に書き留めた。)
- The witness set down her testimony in writing.
(3) set off
- 意味:出発する、(花火を)打ち上げる
- イメージ:スイッチを入れて“スタートさせる”
- 例文:
- We set off on our journey at dawn.
- (私たちは夜明けに旅へ出発した。)
- We set off on our journey at dawn.
(4) set out
- 意味:着手する、出発する
- イメージ:“外(out)”へ踏み出して行動開始
- 例文:
- She set out to write her first novel.
- (彼女は初めての小説を書き始めた。)
- She set out to write her first novel.
(5) set up
- 意味:設立する、準備する
- イメージ:「何かを立ち上げる → 設置・準備」
- 例文:
- They set up a new company in Tokyo.
- (彼らは東京に新会社を設立した。)
- They set up a new company in Tokyo.
35. show
(1) show off
- 意味:見せびらかす、誇示する
- イメージ:「自分の持ち物を“外(off)”へ強調して見せる」
- 例文:
- He always shows off his new gadgets.
- (彼はいつも新しいガジェットを自慢げに見せびらかす。)
- He always shows off his new gadgets.
(2) show up
- 意味:現れる、姿を見せる
- イメージ:「場に“パッと”姿を出す」
- 例文:
- She showed up an hour late.
- (彼女は1時間遅れてやって来た。)
- She showed up an hour late.
36. speak
speak out
- 意味:はっきり意見を言う
- イメージ:「考えを“外(out)”に向かって声に出す」
- 例文:
- He decided to speak out against injustice.
- (彼は不正に対してはっきり意見を述べることにした。)
- He decided to speak out against injustice.
37. stick
(1) stick out
- 意味:突き出る、目立つ
- イメージ:「何かが“外(out)”へ飛び出している → 目立つ」
- 例文:
- Her bright coat really sticks out in the crowd.
- (彼女の派手なコートは人混みの中で本当に目立つ。)
- Her bright coat really sticks out in the crowd.
(2) stick to
- 意味:(方針などを)守る、固執する
- イメージ:「ぴったりくっついて離れない → ポリシーを守る」
- 例文:
- Let’s stick to our original plan.
- (元の計画を守ろう。)
- Let’s stick to our original plan.
(3) stick up
- 意味:(銃などで)襲う、突き出る
- イメージ:「銃を“上”に突きつける or 髪の毛などがツンと立つ」
- 例文:
- The robber tried to stick up the bank.
- (その強盗は銀行を襲おうとした。)
- The robber tried to stick up the bank.
38. take
(1) take after
- 意味:(血縁関係で)似ている
- イメージ:「親や先祖のあとを“取る” → 似る」
- 例文:
- She takes after her mother in personality.
- (彼女は性格がお母さんに似ている。)
- She takes after her mother in personality.
(2) take away
- 意味:取り除く、持ち帰る
- イメージ:「(物を)つかんで“離れて”いく」
- 例文:
- Could you take away these empty plates?
- (この空いたお皿を下げてくれますか?)
- Could you take away these empty plates?
(3) take back
- 意味:撤回する、返却する
- イメージ:「言葉や物を“もう一度”手元に戻す」
- 例文:
- I take back what I said about him.
- (彼について言ったことを撤回します。)
- I take back what I said about him.
(4) take in
- 意味:取り入れる、だます、理解する など
- イメージ:「自分の“中”に吸収 → 学習、相手を騙す」
- 例文:
- She was taken in by his lies.
- (彼女は彼の嘘に騙された。)
- She was taken in by his lies.
(5) take off
- 意味:離陸する、脱ぐ、急に人気が出る など
- イメージ:「地面から“ふわっと”離れる → 飛行機が離陸、服を脱ぐ」
- 例文:
- The plane took off on time.
- (飛行機は定刻通り離陸した。)
- The plane took off on time.
(6) take on
- 意味:引き受ける、雇う、(性質を)帯びる
- イメージ:「新たな仕事・役割などを“背負う”」
- 例文:
- They decided to take on more staff.
- (彼らは職員をもっと雇うことにした。)
- They decided to take on more staff.
(7) take over
- 意味:引き継ぐ、乗っ取る
- イメージ:「(権限・責任を)上から覆いかぶせる → 継承・支配」
- 例文:
- He will take over the company from his father.
- (彼は父親からその会社を引き継ぐ予定だ。)
- He will take over the company from his father.
(8) take up
- 意味:(趣味などを)始める、占める
- イメージ:「時間・空間を“上に取る” → 場所をとる、活動を始める」
- 例文:
- I’ve taken up swimming recently.
- (最近水泳を始めた。)
- I’ve taken up swimming recently.
39. turn
(1) turn around
- 意味:振り向く、方向転換する、(状況を)好転させる
- イメージ:「体や状況を“くるっと”回す」
- 例文:
- She turned around when she heard her name.
- (自分の名前を聞いて彼女は振り向いた。)
- She turned around when she heard her name.
(2) turn down
- 意味:断る、音量を下げる
- イメージ:「(申し出を)下に向ける → 拒否 / 音量を下げる」
- 例文:
- I had to turn down the job offer.
- (私はその仕事のオファーを断らなければならなかった。)
- I had to turn down the job offer.
(3) turn in
- 意味:提出する、寝る
- イメージ:「書類を“中(in)”へ入れる → 提出、就寝」
- 例文:
- Don’t forget to turn in your assignment.
- (課題を提出するのを忘れないで。)
- I’m tired. I’ll turn in early tonight.
- (疲れたから今夜は早めに寝るよ。)
- Don’t forget to turn in your assignment.
(4) turn off
- 意味:電源を切る、(興味などを)失わせる
- イメージ:「スイッチを“オフ”にする」
- 例文:
- Please turn off the lights before you leave.
- (出る前に明かりを消してください。)
- Please turn off the lights before you leave.
(5) turn on
- 意味:電源を入れる
- イメージ:「スイッチを“オン”にする」
- 例文:
- Could you turn on the TV?
- (テレビをつけてもらえる?)
- Could you turn on the TV?
(6) turn out
- 意味:結果として~になる、~だとわかる
- イメージ:「中身が“外(out)”へ出てくる → 結果が判明」
- 例文:
- It turned out she was right all along.
- (結局、彼女が最初から正しかったとわかった。)
- It turned out she was right all along.
(7) turn up
- 意味:現れる、音量を上げる
- イメージ:「急に“上”に顔を出す / 音を上げる」
- 例文:
- She turned up at the party unexpectedly.
- (彼女は予期せずパーティーに現れた。)
- Can you turn up the music a bit?
- (音楽のボリュームを少し上げてもらえる?)
- She turned up at the party unexpectedly.
40. work
work out
- 意味:うまくいく、解決する、運動する
- イメージ:「問題を“外(out)”に出して解決 / 身体をワークさせる → トレーニング」
- 例文:
- Don’t worry; everything will work out in the end.
- (心配しなくても、最終的にはすべてうまくいくよ。)
- I work out at the gym three times a week.
- (私は週に3回ジムで運動している。)
- Don’t worry; everything will work out in the end.
【学習アドバイス】
- イメージ+例文をセットで覚えると、大学受験の穴埋めや読解で「パッ」と意味がひらめきやすくなります。
- 自分なりの短文やストーリーを作り、日常に落とし込むと定着度がUP。
- 1日5~10個を着実に覚え、週末にまとめて復習すると効率的です。