バズりニュースで英語学習【音声つき】

★「大谷翔平、イチローの盗塁記録を更新」★ 20240928 ~SNSでバズってるニュースを2分でサクッと英語で学ぼう!~

Ohtani Breaks Ichiro’s Stolen Base Record

Shohei Ohtani, the Dodgers’ star player, broke Ichiro’s Japanese record for most stolen bases in a single MLB season. Ohtani stole his 57th base against the Rockies, surpassing Ichiro’s 2001 record of 56. Ohtani, who is focusing solely on batting this season due to an elbow injury, has already achieved a historic 50 home runs and 50 stolen bases this year. (61words)


日本語訳

「大谷翔平、イチローの盗塁記録を更新」

ドジャースの看板選手である大谷翔平が、MLBの単一シーズンにおける日本人最多盗塁のイチロー記録を破った。大谷はロッキーズ戦で57個目の盗塁を決め、イチローの2001年の56盗塁記録を上回った。肘の怪我により今シーズンは打者に専念している大谷は、すでに今年、史上初の50本塁打50盗塁を達成している。

単語・熟語チェック

・break a record 記録を破る
・stolen base 盗塁
・surpass 上回る、超える
・focus on ~に集中する
・solely のみ、専ら
・batting 打撃
・due to ~のために、~が原因で
・elbow injury 肘の怪我
・achieve 達成する
・historic 歴史的な

単語解説

・surpass
⇒「上回る」「超える」という意味の動詞。”sur-” (上、超を表す接頭辞) + “pass” (通過する) から成る。記録や期待を上回る場面でよく使用される。例:The company’s profits surpassed expectations this quarter. (会社の利益は今四半期、予想を上回った。)

・solely
⇒「のみ」「専ら」という意味の副詞。”sole” (唯一の、単独の) から派生。他の要素を排除して一つだけに焦点を当てる場合に使用される。例:This product is designed solely for professional use. (この製品は専門家の使用のみを目的に設計されている。)

・historic
⇒「歴史的な」「画期的な」という意味の形容詞。”history” (歴史) に関連する。重要な出来事や前例のない達成を描写する際によく使われる。例:The moon landing was a historic moment for humanity. (月面着陸は人類にとって歴史的瞬間だった。)

・achieve
⇒「達成する」「成し遂げる」という意味の動詞。フランス語の “achever” (完成する) に由来。目標や成果を実現する際に使用される。例:She achieved her goal of running a marathon. (彼女はマラソンを走るという目標を達成した。)

原ちゃんチェック

大谷翔平選手の活躍は、日本人選手のMLBでの存在感をさらに高めています。イチロー選手の記録を更新したことは、日本野球の歴史においても重要な出来事です。

大谷選手の50本塁打50盗塁という偉業は、パワーとスピードを兼ね備えた選手であることを示しています。これは、投手としても一流の実力を持つ大谷選手の多才さを改めて証明するものでしょう。

怪我により投手としての活動を制限されている中で、打者として素晴らしい成績を残していることは、大谷選手の適応力と精神力の強さを表しています。

このニュースは、野球ファンだけでなく、日本人全体に勇気と誇りを与えるものです。大谷選手の活躍は、夢を追い続けることの大切さや、努力が報われることを若い世代に示す良い例となっています。

また、国際的なスポーツ界での日本人選手の活躍は、日本の文化や技術力への注目にもつながり、ソフトパワーの観点からも重要な意味を持つと言えるでしょう。

関連記事