英語質問箱【教えて原田先生!】

初対面の外国の子に「仲良くしてね!」と英語で言いたいのですが何といえばいいですか?【英語質問箱「教えて原田先生!」<2>】

Q:初めて会うアメリカの子に「仲良くしてね!」と英語で言いたいのですが・・・。

A:初対面の子に「仲良くしてね!」と英語で伝える方法について、詳しく説明しましょう!

基本的な表現

まずは最も一般的で友好的な表現をいくつか紹介しましょう:

1. “Let’s be friends!”
2. “I hope we can be good friends!”
3. “I’d love to be your friend!”

これらの表現は、直接的で温かみがあり、子供にも理解しやすいです。

状況に応じた表現

状況や相手の年齢によって、以下のような表現も効果的です:

– より若い子供向け: “Wanna be buddies?”
– やや控えめな表現: “I’d like to get to know you better.”
– 学校の環境で: “Let’s hang out sometime!”

文化的な配慮

アメリカの文化では、友情は時間をかけて育むものと考えられています。そのため、以下のようなアプローチも効果的です:

1. “It’s nice to meet you! I’m looking forward to getting to know you.”
2. “Hey there! I’m [Your Name]. What’s your name?”

これらの表現は、友好的な態度を示しつつ、相手の反応を見ることができます。

非言語コミュニケーション

言葉だけでなく、以下のような非言語コミュニケーションも重要です:

– 笑顔で接する
– アイコンタクトを保つ
– オープンな姿勢を保つ

これらのボディランゲージは、言葉以上に友好的な印象を与えることがあります。

注意点

1. “Let me be your friend!” という表現は、やや押し付けがましく聞こえる可能性があります。
2. “Will you be my friend?” は直接的すぎる場合があります。
3. “Stay with me always and forever.” は初対面の場合、適切ではありません。

これらの表現は、状況によっては不自然に聞こえる可能性があるので、使用には注意が必要です。

まとめ

初対面のアメリカの子供に「仲良くしてね!」と伝えるには、直接的な表現よりも、友好的な態度を示しつつ、相手の反応を見ながら関係を築いていくアプローチが効果的です。

例えば、”Hey there! I’m [Your Name]. It’s nice to meet you!” と自己紹介から始め、相手の反応を見ながら “I hope we can be good friends!” と付け加えるのが良いでしょう。友情は時間をかけて育むものです。焦らず、楽しみながら新しい友達を作ってください!

【英語質問箱「教えて原田先生!」】このコーナーでは、高校英語教師の原田高志が今まで生徒から受けた質問やネットで読者の方からいただいた質問を分かりやすく楽しく掲載していきます。英検1級や全国通訳案内士の資格に独学&一発合格したノウハウをふんだんに詰め込んで、皆さんに役立つ情報をご提供します。