【languid】
[問] 次の文中の”languid”の最も適切な意味を1~4より選びなさい。
The summer heat made everyone languid, and no one had the energy to do anything more strenuous than sipping cold drinks by the pool.
1.疲れた
2.動きの鈍い
3.イライラする
4.喉が渇いた
【出典】 早稲田大(法)2025
【解答&解説】
正解は2番です。
languid /ˈlæŋɡwɪd/
形容詞
(1) (暑さや疲れなどで)無気力な、だるい、動きの鈍い
(2) ゆったりとした、のんびりした
(3) 弱々しい、元気のない
languidは「(特に暑さや疲れが原因で)無気力な、だるい、動きの鈍い」という意味で使われます。この文脈では、夏の暑さによって皆が無気力になり、プールサイドで冷たい飲み物を飲む以上の労力を要することをする元気がない様子が描写されています。
【問題文の日本語訳】
夏の暑さは皆を無気力にし、誰もプールサイドで冷たい飲み物を飲む以上の労力を要することをするエネルギーがなかった。
【languidを使った例文】
★ She cast a languid glance at the pile of work on her desk before sighing deeply.
彼女は机の上の仕事の山を無気力な視線で見やり、深くため息をついた。
★ The languid movements of the dancers perfectly captured the dreamy atmosphere of the scene.
踊り手たちのゆったりとした動きは、その場面の夢見るような雰囲気を完璧に表現していた。
【語源や関連語】
languidはラテン語の”languidus”(弱い、疲れた)に由来し、これは動詞”languere”(弱る、衰える)から派生しています。同じ語源から、languor(無気力、倦怠感)、languish(衰える、憔悴する)といった単語も生まれています。languorous(倦怠感のある、無気力な)は形容詞形で、languidと似た意味を持ちます。
languidという言葉は、19世紀のロマン主義文学や芸術で特によく用いられました。当時の文学作品では、美しい女性の描写としてlanguid eyesやlanguid gestureといった表現がよく見られます。これは、ある種の憂いを帯びた優雅さや魅力を表現するためでした。
また、医学用語としては、「languid pulse」(弱い脈拍)という表現があり、患者の体力が衰えている状態を示します。
映画やテレビの批評では、「languid pace」(緩慢なペース)という表現がよく使われ、ストーリー展開がゆっくりしていることを指摘する際に用いられます。必ずしも否定的な意味ではなく、意図的に緩やかなリズムで物語を進行させる芸術的な手法として評価されることもあります。
languidは単なる「疲れた」という意味以上に、暑さや疲労による身体的な無気力さと、それに伴う精神的な余裕や落ち着きを同時に表現できる奥深い言葉です。