【超絶英語クイズ】~を英語で言うと?~の意味は?

【”死ぬほど疲れた””クタクタだよ”を英語で言うと?】

☆「死ぬほど疲れた」を英語で言うと?

日本語の「死ぬほど」って強烈な表現ですよね!英語でも負けないくらいインパクトのある表現があります:

☆ I’m dead tired!
(直訳:死ぬほど疲れてる!)

☆ I’m absolutely exhausted!
(完全に疲れ果てました…)

☆ I’m completely wiped out!
(完全にバッテリー切れです…)
※2021年の早稲田大学文化構想学部で出題されました!

特に面白いスラング表現

☆ I’m beat!
(へとへとです…)

☆ I feel like a zombie!
(ゾンビみたいです…)

超カジュアルな表現

☆ I’m totally destroyed!
(完全にオワタ…)

☆ I’m wrecked!
(ボロボロです…)

例文:
・Sorry, I can’t go out tonight. I’m totally destroyed from work!
(ごめん、今夜出かけられない。仕事で死ぬほど疲れちゃって…)

・I feel like a zombie after that intense workout!
(激しい運動の後で完全にゾンビ状態…)

これらの表現、友達との会話で使うととても生きた英語っぽく聞こえますよ!
ただし、フォーマルな場面では “I’m very tired” や “I’m exhausted” の方が無難です。