人間科学部

早稲田大学(人間科学部)前置詞問題・予想問題⑳

原田英語マン
原田英語マン
このコーナーでは、英語の入試問題のそっくり予想問題を、解答・解説・全訳付きで公開します。過去問を解き尽くしてやることがない人にとって、形式の似た問題を大量に解くことが、本番で力を発揮するポイントになります!

(A) across (B) around (C) away (D) by (E) in (F) off (G) on (H) over (I) through (J) toward (K) with (L) NO WORD

  1. We need to ramp (   ) production to meet demand.
  2. The draft policy factored (   ) public opinion.
  3. The new regulations cut (   ) outdated practices.
  4. This result ties (   ) previous theories.
  5. The manager looked (   ) the team’s performance reviews.
  6. The market soared (   ) record levels last week.
  7. The solution grew (   ) multiple iterations.
  8. Engineers locked (   ) the final design.
  9. The data held (   ) under rigorous testing.
  10. Competitors scrambled (   ) a share of the market.
  11. The pilot program paid (   ) unexpectedly.
  12. We must clue (   ) the stakeholders on our progress.
  13. The new policy weighs (   ) social welfare.
  14. The department branched (   ) from its traditional role.
  15. Experts hashed (   ) the details in the meeting.

【模範解答】

  1. (J) ramp toward はあまり聞かない。「生産を増強する」は (I) ramp up
    需要に応えるため生産を増強する必要がある
  2. (K) factor with は不自然。「~を考慮に入れる」は (I) factor in
    その草案は世論を考慮に入れた
  3. (C) cut away は「切り離す」。時代遅れの慣行を排除するなら (F) cut off か (I) cut out。最も一般的には (I) cut out「削除する」。
    新規制は時代遅れの慣行を排除している
  4. (K) tie with「一致する」
    この結果は既存の理論と一致している
  5. (G) look on は「傍観する」、(H) look over「ざっと目を通す」
    マネージャーはチームのパフォーマンスレビューにざっと目を通した
  6. (H) soar over「(数値などが)~を超える」
    市場は先週、過去最高水準を超えた
  7. (I) grow through「~を経て成長する」
    その解決策は複数の反復作業を経て成長した
  8. (G) lock on は「ターゲットを絞る」、(F) lock off はあまり一般的でない。最終設計を確定するは (K) lock in (the final design)「確定させる」
    エンジニアは最終デザインを確定した
  9. (F) hold off は「耐える/遅らせる」文意的に「厳格な試験に耐える」は (J) hold up
    そのデータは厳格なテストでも有効性が損なわれなかった
  10. (J) scramble toward「~に向けて急いで行う」
    競合他社は市場シェアを求めて争った
  11. (F) pay off「報われる、成果をあげる」
    パイロットプログラムは予想外の成果を上げた
  12. (K) clue with は不自然。「情報を与える」は (I) clue in
    ステークホルダーに進捗状況を知らせなければならない
  13. (I) weigh through は不自然。社会福祉を「重視する」は (G) weigh on も「重荷となる」意味。文脈的には “The new policy weighs in on social welfare.” も「意見を述べる」のニュアンス。 実際「社会福祉を考慮する/重視する」と言いたいなら (I) weigh social welfare (without preposition) か (K) weigh with は「強い影響を与える」。最も近いのは (L) NO WORD “weighs social welfare.”
    新しい方針は社会福祉を考慮に入れている
  14. (D) branch by は不自然。伝統的な役割から離れるなら (C) branch away (from)
    その部署は従来の役割から離れて新しい方向へ進んだ
  15. (E) hash in は不自然。「~を徹底的に議論する」は (F) hash out
    専門家たちは会議で詳細を徹底的に議論した