【超絶英語クイズ】~を英語で言うと?~の意味は?

【”イライラする”を英語で言うと?】

☆「イライラする」を英語で言うと?

イライラする気持ち、英語ではこんなにバラエティ豊かに表現できます!

😤 基本表現

☆ I’m so frustrated.
(すごくイライラする。)

☆ I’m irritated.
(イライラしてる。)

😠 面白いスラング表現

☆ I’m about to lose it.
(もうキレそう。)

☆ I’m at my wit’s end.
(我慢の限界。)

🌋 超カジュアルな表現

☆ I’m about to blow a fuse.
(ヒューズが飛びそう。)

☆ I’m ready to flip a table.
(テーブルひっくり返したい。)

🔥 ユーモア表現

☆ My blood is boiling.
(血が煮えたぎってる。)

☆ I’m climbing the walls.
(壁によじ登りたいくらいイライラする。)

例文:

A: Why are you so quiet today?
B: I’m about to blow a fuse with all this work.
(A: 今日どうして静かなの?
B: この仕事でヒューズが飛びそうなんだよ。)

A: What’s wrong?
B: Sorry, I’m climbing the walls with stress.
(A: どうしたの?
B: ごめん、ストレスで壁によじ登りたいくらい。)

特に “blow a fuse” は機械の故障から来た表現で、人間がキレる様子を面白く表現できます!

関連記事