【衝撃】英語で「やばい!」を伝える超絶便利フレーズ
みなさん、「やばい!」って英語でどう言えばいいか悩んだことありませんか?実は、この日本語特有の表現、英語で伝えるのがめちゃくちゃ難しいんです!
でも大丈夫!今日は、そんなときに使える超バズる意外なフレーズを紹介します!
最強の「やばい」表現
「Holy cow!」
意味:「うわっ、やばい!」「まじかよ!」
使い方:
Friend: “I just won a trip to Hawaii in a random draw!”
友達:「くじ引きでハワイ旅行が当たったんだ!」
You: “Holy cow! That’s insane!”
あなた:「うわっ、やばい!信じられない!」
ワンランク上の「やばい」表現
1. 「Oh snap!」(あっ、やべっ!)
2. 「No way!」(まさか!ありえない!)
3. «You’re kidding me!»(冗談でしょ!?)
4. «That’s wild!»(それやばすぎ!)
5. «Get out of here!»(うそだろ!信じられない!)
実は英語には「やばい」を表す表現がめちゃくちゃたくさん!TPOに合わせて使い分けると、ネイティブっぽさ爆上がり間違いなし!
例えば…
1. 「Oh snap!」(あっ、やべっ!)
Friend: “I accidentally sent an embarrassing text to my boss!”
友達:「間違って上司に恥ずかしいメッセージ送っちゃった!」
You: “Oh snap! What are you going to do?”
あなた:「あっ、やべっ!どうするつもり?」
2. 「No way!」(まさか!ありえない!)
Colleague: “Our presentation is in 5 minutes and the projector just broke!”
同僚:「プレゼンまであと5分なのに、プロジェクターが壊れた!」
You: “No way! Let’s try to fix it ASAP!”
あなた:「まさか!急いで直そう!」
3. «You’re kidding me!»(冗談でしょ!?)
Friend: “I just found out I’m distantly related to a celebrity!”
友達:「有名人と遠い親戚関係だってことが分かったんだ!」
You: “You’re kidding me! Which celebrity?”
あなた:「冗談でしょ!?どの有名人?」
4. «That’s wild!»(それやばすぎ!)
News: “Scientists have discovered a new species of dinosaur!”
ニュース:「科学者たちが新種の恐竜を発見しました!」
You: “That’s wild! I can’t wait to learn more about it!”
あなた:「それやばすぎ!もっと詳しく知りたい!」
5. «Get out of here!»(うそだろ!信じられない!)
Friend: “I just got offered my dream job with double my current salary!”
友達:「今の給料の2倍で、夢の仕事のオファーをもらったんだ!」
You: “Get out of here! That’s amazing news!”
あなた:「うそだろ!信じられない!それはすごいニュースだね!」
これらの表現、使いこなせば英会話力爆上がり!しかも、ネイティブでも「やばい」の多様な使い方に悩むことが多いので、あなたの英語力の高さにみんな驚くこと間違いなし!
みなさんも、今日から使ってみませんか?友達との日常会話や、SNSでのコメントにも大活躍間違いなしです!
さあ、あなたも「やばい」マスターになって、英会話を楽しみましょう!