英語で「頑張って」を伝える超絶便利フレーズ
みなさん、「頑張って」って英語でどう言えばいいか悩んだことありませんか?実は、この日本語表現、英語で伝えるのがとってもおもしろいんです!
今日は、そんなときに使える意外なフレーズを紹介します!
最強の「頑張って」表現
Hang in there
意味:「踏ん張って」「頑張って」「もう少しだから」
解説:直訳すると「そこにぶら下がっていて」という意味で、困難な状況でも諦めずに頑張り続けることを励ます表現です。
使い方:
Friend: “I’m so stressed about this upcoming exam. I don’t think I can do it.”
友達:「この試験のストレスがすごいんだ。できる気がしない。」
You: “Hang in there! You’ve studied hard, and I know you can do it.”
あなた:「頑張って!一生懸命勉強したんだから、きっとできるよ。」
ワンランク上の「がんばって」表現
1.「You’ve got this」(大丈夫、やれるよ)
⇒相手の能力を信じていることを表現します。
2.「Keep at it」(続けていって)
⇒努力を続けることを励まします。
3.「Don’t give up」(諦めないで)
⇒困難があっても続けることを勧めます。
4.「Stay strong」(強く居続けて)
⇒精神的な強さを保つよう励まします。
5.「Keep your chin up」(元気出して)
⇒落ち込まずに前向きでいるよう励まします。
実は英語には「頑張って」を表す表現がたくさん!TPOに合わせて使い分けると、ネイティブっぽさ間違いなし!
例えば…
1.「You’ve got this」(大丈夫、やれるよ)
Friend: “I’m nervous about my job interview tomorrow.”
友達:「明日の就職面接が緊張する。」
You: “You’ve got this! Your qualifications are perfect for the job.”
あなた:「大丈夫、やれるよ!君の資格はその仕事にぴったりだから。」
2.「Keep at it」(続けていって)
Colleague: “This project is taking longer than I expected.”
同僚:「このプロジェクト、予想より時間がかかってる。」
You: “Keep at it. Your hard work will pay off in the end.”
あなた:「続けていって。頑張りは最後に報われるよ。」
3.「Don’t give up」(諦めないで)
Friend: “I’ve been job hunting for months with no luck.”
友達:「何ヶ月も就職活動してるけど、うまくいかない。」
You: “Don’t give up. The right opportunity will come along.”
あなた:「諦めないで。きっと良い機会が来るよ。」
4.「Stay strong」(強く居続けて)
Friend: “I’m going through a tough breakup right now.”
友達:「今、辛い別れを経験してるんだ。」
You: “Stay strong. It’s hard now, but it will get better with time.”
あなた:「強く居続けて。今は辛いけど、時間が解決してくれるよ。」
5.「Keep your chin up」(元気出して)
Colleague: “I made a mistake on the report and my boss is upset.”
同僚:「レポートでミスしちゃって、上司が怒ってる。」
You: “Keep your chin up. Everyone makes mistakes sometimes.”
あなた:「元気出して。誰にでもミスはあるものさ。」
これらの表現、使いこなせば英会話力アップ!しかも、ネイティブでも「頑張って」の多様な使い方を知らないことが多いので、あなたの英語力の高さにみんな驚くこと間違いなし!
みなさんも、今日から使ってみませんか?友達との日常会話や、SNSでのコメントにも大活躍間違いなしです!
さあ、あなたも「頑張って」マスターになって、英会話を楽しみましょう!