英語スラング・略語・流行語・新語

【Hagmaxxer / Hagmaxxing】SNSに超絶出てくる英会話・英語スラング・略語の意味や使い方 ~音声つき~ TikTok,X,Facebook,インスタやネットに頻出!

Hagmaxxer / Hagmxxing

【読み方】

ハグマクサー / ハグマキシング

【意味・使い方】

★ 年上のミレニアル世代女性(主に経済的に安定している)と交際する若い男性を指す言葉。
★ 同年代の女性を避け、年上の女性を好む男性の傾向を揶揄するのに使われる。
★ “Hag”(老婆)と”Maxxer”(最大限に達する人)を組み合わせた造語。
★ オンライン上では批判的な文脈で使われることが多い。

【ポイント解説】

Hagmaxxerは、年の差恋愛、特に若い男性が同年代の女性を避け、経済的に安定したミレニアル世代の年上女性を好む傾向を指す新しいスラングです。

“Hag”は年上の女性を蔑視する言葉で、”Maxxer”は”Maxing out”(最大限に達する)に由来し、何かを極限まで追求する人を意味します。つまり、Hagmaxxerは年上女性を”最大限に利用する”若い男性を表現しています。

【例文】

A: Did you hear Tom broke up with his girlfriend and is now dating a woman 10 years older? He’s such a hagmaxxer.
「トムが彼女と別れて、10歳年上の女性と付き合ってるって聞いた? まさにhagmaxxerだよね。」
B: I don’t like the term hagmaxxer. It’s disrespectful to both younger men and older women.
「hagmaxxerっていう言葉は好きじゃないな。若い男性にも年上の女性にも失礼だと思う。」


 

原田英語マン
原田英語マン
ネイティブがよく使う英会話表現や慣用表現、ことわざ、イディオム、英熟語を特集していきます。2019年度の早稲田大学文化構想学部の会話表現問題で7問中6問が的中して話題となった原田高志著「ネイティブがよく使う順:英会話スピード表現520」が出版されてから10年以上が経ち、原田英語.comで”シン・英会話スピード表現”として生まれ変わります!
関連記事