ミスター原田の超絶英語コラム

Take the plungeの意味とは? ~希望を胸に飛び込め!“take the plunge”で挑む共通テスト~【ミスター原田の超絶英語コラム81】

Take the plungeの意味は? ~希望を胸に飛び込め!“take the plunge”で挑む共通テスト~

英語には「take the plunge(テイク・ザ・プランジ)」という印象的な表現がある。直訳すると「飛び込む」だが、実際には「思い切って踏み出す」「大きな挑戦をする」という意味を持つ。▼そんな「take the plunge」の瞬間が、まさに今日から始まる大学入学共通テストだ。全国で49万人を超える受験生にとって、ここからが人生の新たな章を開く大切なステップになるだろう。▼今年の試験は、これまでの6教科30科目から7教科21科目へと大幅に再編され、さらに新教科として「情報」が加わる記念すべき一年でもある。大きな変化の中、受験生たちは勇気を持ってこの波に「take the plunge」していくのだ。▼英語を学ぶ人々の間でよく使われる表現に「keep your hopes up(希望を持ち続けて)」がある。この言葉は、今まさに受験を控える若者に一番ふさわしいかもしれない。インフルエンザの流行が心配される中でも、1月25日・26日には追試験の機会が用意されているように、希望への扉は常に開かれている。▼英語教師として、私はよく「Rome wasn’t built in a day(ローマは一日にして成らず)」というイディオムを生徒に紹介する。一つひとつの努力が必ず大きな成果につながる、という力強いメッセージだ。▼今年の共通テストは、全国651か所の会場で行われる。そこでは、きっと多くの受験生が「You can do it(あなたならできる)」という言葉を胸に、自身の可能性に向かって「take the plunge」することだろう。時に不安を覚えることもあるが、それは「anxiety is proof that you are trying(不安こそが頑張っている証)」だ。新しい一歩を踏み出すすべての受験生に、熱いエールを送りたい。

【英語訳】What is “take the plunge”? – Taking on the Common Test with Hope: Embracing the Challenge!

The English language has a striking expression “take the plunge.” While it literally means “to jump in,” it actually carries the meaning of “taking a bold step forward” or “making a major challenge.”

That moment of “taking the plunge” begins today with the Common Test for University Admissions. For over 490,000 test-takers nationwide, this will be a crucial step in opening a new chapter in their lives.

This year’s test is particularly memorable as it has been significantly reorganized from 30 subjects across 6 subjects to 21 subjects across 7 subjects, with “Information” being added as a new subject. Amid these major changes, test-takers will bravely “take the plunge” into these new waves.

Among English learners, there’s a commonly used phrase “keep your hopes up.” This expression might be most fitting for young people facing their exams right now. Even amid concerns about the influenza outbreak, hope’s door remains open with make-up exams scheduled for January 25th and 26th.

As an English teacher, I often introduce my students to the idiom “Rome wasn’t built in a day.” It’s a powerful message that each individual effort will surely lead to significant achievements.

This year’s Common Test will be held at 651 venues nationwide. There, many test-takers will surely “take the plunge” toward their potential, with the words “You can do it” in their hearts. While they may feel anxious at times, remember that “anxiety is proof that you are trying.” I want to send my warmest encouragement to all test-takers taking this new step forward.


【Mr.原田の英語コラム】このコーナーでは、高校英語教師の原田高志が大学受験英語や、英語学習に役立つ深堀りコラムを執筆&掲載していきます。英検1級や全国通訳案内士の資格に独学&一発合格したノウハウをふんだんに詰め込んで、皆さんに役立つ情報をご提供します。
関連記事