ミスター原田の超絶英語コラム

「SNS戦略と選挙違反」~斎藤元彦兵庫県知事「運動買収」か 公選法違反ならまた失職&また選挙も~【ミスター原田の超絶英語コラム52】

「SNS戦略と選挙違反」~斎藤元彦兵庫県知事「運動買収」か 公選法違反ならまた失職&また選挙も~

 英語には「smoke and mirrors(スモーク・アンド・ミラーズ)」という表現がある。直訳すると「煙と鏡」だが、真実を隠蔽したり、人々を欺くための巧妙な手段を指す▼兵庫県知事選を巡る最近の疑惑は、まさにこの表現が当てはまる状況かもしれない。SNS戦略への有償依頼疑惑は、デジタル時代における選挙運動の新たな課題を浮き彫りにしている▼関連して「digital footprint(デジタル・フットプリント)」という言葉がある。オンライン上に残る足跡のことだ。PR会社の社長がSNSに投稿した内容は、まさにこのデジタル・フットプリントとなって波紋を広げている▼選挙違反の可能性を示す英語表現に「electoral fraud(イレクトラル・フロード)」がある。これは選挙不正全般を指す言葉だが、今回の事案では特に「campaign finance violation(キャンペーン・ファイナンス・バイオレーション)」という表現が適切かもしれない▼興味深いのは「damage control(ダメージ・コントロール)」の手法だ。投稿の一部削除や弁護士を通じた説明は、まさにこの危機管理の典型例と言える▼「The truth will out(真実は必ず明らかになる)」というシェイクスピアの言葉がある。デジタル社会では特に、情報の隠蔽は困難を極める。18億円の税金を投じた選挙の正当性が問われる中、この言葉が重みを増している。

【英語訳】”Social Media Strategy Under Scrutiny: Hyogo Governor Faces Potential Election Law Violations”

Hyogo Governor Motohiko Saito is under investigation for alleged illegal campaign activities involving paid social media operations. If found in violation of the Public Office Election Law, he could face disqualification and trigger another election.

The case exemplifies how “smoke and mirrors” tactics have evolved in the digital age. What began as questionable social media practices has escalated into a full-blown investigation of potential election law violations. The controversy centers on allegations that Saito’s campaign engaged in paid social media operations, which could constitute a violation of Japan’s strict campaign finance regulations.

The “digital footprint” left by the PR company’s president has become crucial evidence. Social media posts, though partially deleted in an apparent damage control effort, have been preserved and are now under scrutiny by election authorities.

This case represents a significant example of potential “electoral fraud,” specifically falling under “campaign finance violations.” The investigation has raised serious questions about the integrity of modern political campaigns and the challenges of regulating digital campaign strategies.

The administration’s subsequent “damage control” efforts – including post deletions and carefully crafted legal statements – have only intensified public interest in the case. As Shakespeare noted, “The truth will out,” a principle particularly relevant in today’s digital age where information is difficult to suppress.

With ¥1.8 billion ($12 million) in taxpayer money spent on the election, the stakes are particularly high. This case may set important precedents for how Japanese election law is applied to digital campaign activities in the future. The investigation continues to develop as authorities examine whether social media strategies crossed legal boundaries in what could become a landmark case in Japanese electoral history.


【Mr.原田の英語コラム】このコーナーでは、高校英語教師の原田高志が大学受験英語や、英語学習に役立つ深堀りコラムを執筆&掲載していきます。英検1級や全国通訳案内士の資格に独学&一発合格したノウハウをふんだんに詰め込んで、皆さんに役立つ情報をご提供します。
関連記事