ミスター原田の超絶英語コラム

「激戦の火曜日」~2024年11月5日は米大統領選~【ミスター原田の超絶英語コラム43】

「激戦の火曜日」~2024年11月5日は米大統領選~

  英語には「neck and neck(ネック・アンド・ネック)」という表現がある。直訳すると「首と首」だが、競馬などで「互角の戦い」を表す言葉だ。2024年11月5日の米大統領選は、まさにこの表現がぴったりの展開となっている▼選挙特有の表現も興味深い。「throw your hat into the ring(ハットをリングに投げ入れる)」は「選挙に立候補する」という意味で、ボクシングの試合で帽子をリングに投げ入れて挑戦の意思を示した古い習慣に由来する。今回、ハリス副大統領とトランプ前大統領という異例の顔合わせとなった▼なぜ火曜日なのか。19世紀の農業社会では、日曜は礼拝、水曜は市場の日とされていた。馬車で投票所まで1日かけて移動する農民たちが、日曜礼拝を終え、月曜に出発し、火曜に投票を済ませ、水曜の市場に間に合うよう帰宅できる日として火曜日が選ばれたのだ▼全国調査では支持率49%対49%の完全な互角。「battleground states(激戦州)」と呼ばれる州では、両候補の差がわずか3ポイント以内という異例の接戦が続いている。「political hot potato(政治的な熱いジャガイモ)」という表現があるが、まさに誰も確実な予測ができない危うい状況だ▼「one-horse race(一頭立ての競争)」という表現は「結果が見えている選挙」を指すが、今回の選挙はその真逆だ。火曜日の投票で、アメリカは新たな歴史の1ページを開こうとしている。

【英語訳】

“Super Tuesday” – The 2024 U.S. Presidential Election on November 5

The English expression “neck and neck” perfectly describes the 2024 U.S. presidential election on November 5th. Originally derived from horse racing, this phrase indicates a very close contest between competitors.

Election-specific expressions are fascinating. “Throwing your hat into the ring” means announcing one’s candidacy, originating from an old boxing tradition where challengers would toss their hats into the ring. This election features an unprecedented matchup between Vice President Harris and former President Trump.

Why Tuesday? In 19th century agricultural America, Sundays were for worship and Wednesdays for market days. Tuesday was chosen because farmers, who needed a full day to travel by horse and buggy to polling places, could leave after Sunday worship, travel Monday, vote Tuesday, and return home in time for Wednesday’s market.

National polls show an exact tie with both candidates at 49% support. In the “battleground states,” the race is remarkably close with margins within 3 percentage points – a highly unusual situation. Like a “political hot potato,” no one can make a confident prediction about the outcome.

While a “one-horse race” refers to an election with a predictable outcome, this election is quite the opposite. On Tuesday, America stands ready to write a new chapter in its history.


【Mr.原田の英語コラム】このコーナーでは、高校英語教師の原田高志が大学受験英語や、英語学習に役立つ深堀りコラムを執筆&掲載していきます。英検1級や全国通訳案内士の資格に独学&一発合格したノウハウをふんだんに詰め込んで、皆さんに役立つ情報をご提供します。