ミスター原田の超絶英語コラム

「スポーツの日、球技の精神で」・・・スポーツの日を英語で言うと?Sports Dayの名前の由来や歴史は?【Mr.原田の超絶英語コラム12】

「スポーツの日、球技の精神で」・・・スポーツの日を英語で言うと?Sports Dayの名前の由来や歴史は?

 今日10月14日は、日本の国民の祝日「スポーツの日」だ。英語では「Sports Day」と呼ばれるこの日、日本中でスポーツイベントが開催される。しかし、この祝日には意外な歴史がある▼元々は「体育の日」として1966年に制定された。1964年の東京オリンピック開会式が10月10日に行われたことを記念してのことだ。その後、2000年にハッピーマンデー制度により10月の第2月曜日に移動。さらに2020年、再び東京オリンピック開催を機に「スポーツの日」へと名称変更された▼英語にはスポーツに由来する興味深いイディオムがある。例えば「get the ball rolling(ゲット・ザ・ボール・ローリング)」。直訳すると「ボールを転がし始める」だが、実際には「物事を開始する」という意味だ。まさに今日、日本中でスポーツの球が転がり始める▼また「drop the ball(ドロップ・ザ・ボール)」という表現もある。これは「失敗する、しくじる」という意味だ。ボールを落とすのは確かに失敗だが、スポーツの世界では、失敗を恐れずチャレンジすることも大切だ▼「スポーツの日」の趣旨は「スポーツを楽しみ、他者を尊重する精神を培う」ことにある。これは「play ball(プレイ・ボール)」というイディオムを思い起こさせる。野球で試合開始を告げる掛け声だが、転じて「協力する、公平に振る舞う」という意味でも使われる▼今日という休日を、スポーツを楽しむだけでなく、フェアプレーの精神を育む機会としても活用したい。そして明日からの日常でも、「keep your eye on the ball(キープ・ユア・アイ・オン・ザ・ボール)」。これは「目標に集中し続ける」という意味だ。スポーツの日の学びを、日々の生活でも実践していきたいものだ。

【英語訳】

“Sports Day: The Spirit of Ball Games”

Today, October 14th, is “Sports Day,” a national holiday in Japan. Known as “Sports Day” in English, this day sees sports events held across Japan. However, this holiday has a surprising history.

It was originally established in 1966 as “Physical Education Day,” commemorating the opening ceremony of the 1964 Tokyo Olympics held on October 10th. In 2000, it was moved to the second Monday in October due to the Happy Monday System. Then in 2020, coinciding with the Tokyo Olympics again, it was renamed “Sports Day.”

English has interesting idioms derived from sports. For example, “get the ball rolling” literally means to start a ball rolling, but actually means “to start something.” Indeed, today, sports balls start rolling all over Japan.

There’s also the expression “drop the ball,” meaning “to fail or make a mistake.” While dropping the ball is certainly a mistake, in the world of sports, it’s also important to challenge oneself without fear of failure.

The purpose of “Sports Day” is “to enjoy sports and cultivate a spirit of respecting others.” This reminds us of the idiom “play ball.” While it’s a call to start a baseball game, it’s also used to mean “cooperate” or “act fairly.”

We should use this holiday not only to enjoy sports but also as an opportunity to nurture the spirit of fair play. And in our daily lives from tomorrow, let’s “keep our eye on the ball,” meaning to stay focused on our goals. We should strive to practice the lessons from Sports Day in our daily lives.


【Mr.原田の英語コラム】このコーナーでは、高校英語教師の原田高志が大学受験英語や、英語学習に役立つ深堀りコラムを執筆&掲載していきます。英検1級や全国通訳案内士の資格に独学&一発合格したノウハウをふんだんに詰め込んで、皆さんに役立つ情報をご提供します。