バズりニュースで英語学習【音声つき】

★「気象庁、地震予知の俗説を否定」★ 20240813 ~SNSでバズってるニュースを2分でサクッと英語で学ぼう!~

Japan Meteorological Agency Debunks Earthquake Prediction Myths

The Japan Meteorological Agency has refuted claims of earthquake predictions as false information. They assert that phenomena like “earthquake clouds” and animals’ predictive abilities lack scientific basis. This statement addresses misinformation spreading on social media following a special advisory for potential large earthquakes in the Nankai Trough region. (48words)


日本語訳

「気象庁、地震予知の俗説を否定」

気象庁は地震予知の主張を虚偽情報として否定した。「地震雲」や動物の予知能力などの現象に科学的根拠がないと断言している。この声明は、南海トラフ地域での大地震の可能性に関する特別な注意報発表後、ソーシャルメディアで広がる誤情報に対応したものである。

単語・熟語チェック

・meteorological 気象の
・agency 機関、庁
・debunk 暴く、論破する
・prediction 予測、予知
・myth 神話、俗説
・refute 反論する、論破する
・claim 主張、要求
・assert 断言する、主張する
・phenomenon (複数形: phenomena) 現象
・lack 欠如する、不足する
・scientific basis 科学的根拠
・statement 声明、陳述
・address 対処する、取り組む
・misinformation 誤情報
・advisory 勧告、注意報

単語解説

・debunk
⇒「(うわさや俗説などを)暴く」「論破する」という意味の動詞。”de-” (否定・除去を表す接頭辞) + “bunk” (ナンセンス、でたらめ) から成る。科学的根拠のない主張や俗説を覆すような場面でよく使われる。例:Scientists debunked the myth that the Earth is flat. (科学者たちは地球が平らだという神話を論破した。)

・myth
⇒「神話」「俗説」「誤解」などを意味する名詞。ギリシャ語の「mythos」(物語)に由来。科学的根拠のない信念や説を指すことが多い。関連語に mythology(神話学)がある。例:It’s a common myth that we only use 10% of our brains. (脳の10%しか使っていないというのはよくある俗説だ。)

・phenomenon
⇒「現象」「事象」を意味する名詞。ギリシャ語の「phainomenon」(現れるもの)に由来。科学や哲学の分野でよく使用される。複数形は「phenomena」。関連語に phenomenal(驚異的な)がある。例:Aurora borealis is a natural phenomenon seen in the northern sky. (オーロラは北の空に見られる自然現象だ。)

・misinformation
⇒「誤情報」「虚偽情報」を意味する名詞。”mis-” (誤り・否定を表す接頭辞) + “information”(情報)から成る。意図的に広められる虚偽情報は「disinformation」と呼ばれる。例:Social media can be a breeding ground for misinformation. (ソーシャルメディアは誤情報の温床になりうる。)

原ちゃんチェック

地震予知に関する誤った情報が広まることは、防災の観点から非常に危険です。特に日本のような地震大国では、正確な情報に基づいた防災対策が重要です。

気象庁のような公的機関が科学的根拠に基づいて情報を発信することは、パニックを防ぎ、適切な防災行動を促すために不可欠です。一方で、SNSなどで簡単に情報が拡散される現代社会では、誤情報との戦いも重要な課題となっています。

「地震雲」や動物の異常行動など、科学的根拠のない予知方法を信じることで、本当に必要な備えがおろそかになる危険性があります。むしろ、日頃からの防災対策や、緊急地震速報などの信頼できるシステムに注目することが大切です。

この件は、科学リテラシーの重要性や、メディアリテラシーの必要性を改めて示していると言えるでしょう。教育現場でも、こうした科学的思考や情報の取捨選択の能力を育成することが求められていると感じます。

関連記事

気象庁「予知はデマ」明言、地震雲の発生や動植物の予知能力は「科学的な根拠に欠ける」 – ライブドアニュース (livedoor.com)

関連記事