過去記事 “Out with the old, in with the new.”の意味とは?~年末の手放しは、最高の未来への招待状~ 【はらだにっき】 2024年12月26日 haradaeigo 原田英語.com 気づけばもう12月26日、今年も残すところあとわずか。クリスマスの余韻もそこそこに、街はすでに年越しムードへと移り始めていま …
過去記事 イーロンマスクからの挑戦状 ~Xは英語授業に使えるネタが満載!~授業案つき【授業アイデア・授業プリント】 2024年12月26日 haradaeigo 原田英語.com X(旧ツイッター)を日々眺めていると、面白いネタが次から次へと流れてきますよね。英語の授業で使える小ネタや、ブレイクタイムで …
過去記事 🌟 "Fortune favors the bold" (フォーチュン・フェイバーズ・ザ・ボールド) の意味は? 【No. 22】 2024年12月15日 haradaeigo 原田英語.com "Fortune favors the bold" (フォーチュン・フェイバーズ・ザ・ボールド) 意味 運は勇者 …
過去記事 🌟 "For that matter" (フォー・ザット・マター) の意味は? 【No. 21】 2024年12月15日 haradaeigo 原田英語.com "For that matter" (フォー・ザット・マター) 意味 ついでに言えば、さらに言うなら。 …
過去記事 🌟 "Every cloud has a silver lining" (エブリー・クラウド・ハズ・ア・シルバー・ライニング) の意味は? 【No. 20】 2024年12月15日 haradaeigo 原田英語.com "Every cloud has a silver lining" (エブリー・クラウド・ハズ・ア・シルバー・ライニング) …
過去記事 🌟 "Don't put the cart before the horse" (ドント・プット・ザ・カート・ビフォア・ザ・ホース) の意味は? 【No. 19】 2024年12月15日 haradaeigo 原田英語.com "Don't put the cart before the horse" (ドント・プット・ザ・カート・ビフォア・ザ・ホース) …
過去記事 🌟 "Don't judge a book by its cover" (ドント・ジャッジ・ア・ブック・バイ・イッツ・カバー) の意味は? 【No. 18】 2024年12月15日 haradaeigo 原田英語.com "Don't judge a book by its cover" (ドント・ジャッジ・ア・ブック・バイ・イッツ・カバー) …
過去記事 🌟 "Do away with" (ドゥ・アウェイ・ウィズ) の意味は? 【No. 17】 2024年12月15日 haradaeigo 原田英語.com "Do away with" (ドゥ・アウェイ・ウィズ) 意味 ~を廃止する、取り除く。 定義 …
過去記事 🌟 "Cost an arm and a leg" (コスト・アン・アーム・アンド・ア・レッグ) の意味は? 【No. 16】 2024年12月15日 haradaeigo 原田英語.com "Cost an arm and a leg" (コスト・アン・アーム・アンド・ア・レッグ) 意味 非常に高額で …
過去記事 🌟 "Come to terms with" (カム・トゥ・タームズ・ウィズ) の意味は? 【No. 15】 2024年12月15日 haradaeigo 原田英語.com "Come to terms with" (カム・トゥ・タームズ・ウィズ) 意味 受け入れる、折り合いをつける。 …