“At stake” (アット・ステイク)
意味
危機に瀕している、または問題となっている。
定義
At risk or in a situation where something important could be lost or affected.
(重要なものが失われたり影響を受けるリスクがある状態。)
💡 イメージリンク
stake(ステイク / 杭や賭け金)→ 何かが賭けられている状態
→ 勝負どころで、全てが危うい賭け金の上に乗っているイメージ!
覚え方:バランスが崩れそうなテーブルの上に、大切なものが置かれている場面を想像すると覚えやすい。
🎨 イラスト解説
高い塔の先端に立てられた杭(ステイク)の上に、バランスを保ちながら立っている人を描写します。その人の足元には重要なもの(宝箱や契約書など)が置かれており、塔の下には深い谷が広がっている設定です。まさに「危険が迫る状況」を視覚化!
📖 例文
- The company’s reputation is at stake with this decision.
(この決定により、会社の評判が危機にさらされています。) - Lives are at stake in this rescue mission.
(この救助作戦では命がかかっています。) - With so much money at stake, we can’t afford to make mistakes.
(これほど多くのお金がかかっているので、ミスは許されません。)
📚 類語表現
- On the line(危険にさらされている)
例: His career is on the line with this project.
(このプロジェクトで彼のキャリアが危険にさらされています。) - In jeopardy(危機に瀕している)
例: The plan is in jeopardy due to lack of funding.
(資金不足のため、その計画は危機に瀕しています。) - At risk(リスクにある)
例: The rainforest is at risk of being destroyed.
(熱帯雨林が破壊される危険にさらされています。)
🧐 語源と豆知識
「stake」はもともと杭や柱を指しますが、古代では財産や命を賭け金として「杭」に結びつけて固定する風習がありました。そこから「賭け」や「リスク」の象徴として使用されるようになりました。現代では、重要なものが危険にさらされる状況を表すフレーズとして使われています。
💡 知っ得情報
この表現はビジネスやスポーツ、政治の場で頻出です!たとえばプレゼンテーション中に、「Our future is at stake.(私たちの未来がかかっています)」と言えば、聴衆に緊張感を与え、注目を引く効果的なフレーズとなります。また、リスクに関連する表現と組み合わせると説得力が増します!