☆「帯状疱疹」は英語で【Shingles】
皆さん、「帯状疱疹」という病気を耳にしたことがありますか?これ、英語でどう表現するか知っていますか?実は “Shingles” が「帯状疱疹」のぴったりな英語表現なんです!
Shingles とは、水痘・帯状疱疹ウイルス(Varicella-Zoster Virus)によって引き起こされる病気です。このウイルスは、かつて水痘(水ぼうそう)にかかったことがある人の体内に潜んでおり、免疫力が低下した時などに再活性化して帯状疱疹を引き起こします。
帯状疱疹の特徴的な症状には、以下のようなものがあります:
・体の片側に帯状に広がる痛みを伴う発疹
・発疹が水ぶくれに進行
・発疹が治まった後も続く神経痛(帯状疱疹後神経痛)
例えば、帯状疱疹が再発する可能性があることを説明する時には、
“The shingles virus can reactivate in your body, causing painful rashes.”
(帯状疱疹ウイルスは体内で再活性化し、痛みを伴う発疹を引き起こすことがあります。)
と言えます。
また、帯状疱疹の治療や予防についても知っておくと便利です。抗ウイルス薬を早期に使用することで症状の重症化を防ぐことができ、予防ワクチンも存在します。
“I got the shingles vaccine to reduce the risk of getting shingles.”
(帯状疱疹を防ぐためにワクチンを接種しました。)
などと言えば、予防対策をしていることを伝えられますね。
帯状疱疹の英語表現 “Shingles” を覚えておくと、病院や旅行先での緊急時にも役立ちますよ!
【音声つき例文】
☆I developed a painful rash and my doctor diagnosed it as shingles.
「痛みを伴う発疹が出て、お医者さんに帯状疱疹と診断されました。」
★ After having chickenpox as a child, the virus stayed in my body and later caused shingles.
「子供の頃に水ぼうそうにかかった後、ウイルスが体内に残って後に帯状疱疹を引き起こしました。」