Kim Jong-un’s Viral TikTok Video Raises Concerns
A North Korean propaganda music video featuring Kim Jong-un has gone viral on TikTok among young people in the West. While most enjoy the catchy tune, some posts show sympathy for the leader. Experts warn of the risk of unknowingly being influenced by North Korean propaganda. (46 words)
日本語訳
「金正恩氏のバイラルTikTok動画が懸念を呼ぶ」
金正恩氏を取り上げた北朝鮮のプロパガンダミュージックビデオが、欧米の若者の間でTikTokを通じてバイラルになっている。大半はキャッチーな曲を楽しんでいるが、一部の投稿では指導者への共感も見られる。専門家は、北朝鮮のプロパガンダに知らず知らずのうちに影響されるリスクを警告している。
単語・熟語チェック
・viral バイラルの、爆発的に広がる
・propaganda プロパガンダ、宣伝
・feature ~を取り上げる、特集する
・catchy キャッチーな、印象的な
・tune 曲、メロディー
・sympathy 共感、同情
・unknowingly 無意識に、知らないうちに
・influence 影響を与える
単語解説
・viral
⇒ウイルスのように急速に広がるという意味の形容詞。インターネット上で爆発的に拡散するコンテンツを指して「バイラル」と呼びます。語源はウイルス(virus)から。SNSの普及により、一般的な言葉になりました。
・propaganda
⇒プロパガンダ、宣伝。特定の思想や主張を、大衆に浸透させるために行う組織的な活動のこと。もともとはカトリック教会のための布教活動を指す言葉でしたが、現在では政治的な意図を持った情報操作という否定的なニュアンスが強いです。
・catchy
⇒キャッチーな、人の耳に残りやすい、印象的な、という意味の形容詞。音楽用語としてもよく使われ、覚えやすく引き込まれるようなメロディーやフレーズを指します。catch(捕まえる)が語源で、人の心を捉えて離さないというニュアンスがあります。
・sympathy
⇒共感、同情、思いやり。類語のempathy(感情移入)と混同されがちですが、sympathyの方が他人の感情を客観的に理解するニュアンスが強いです。語源はギリシャ語のsympatheia(共に感じること)で、pathosは感情、苦しみを表します。
・influence
⇒影響を与える、という意味の動詞(名詞は influence)。ラテン語の influere(中に流れ込む)が語源で、他者の思考や行動を方向づけるようなはたらきかけを指します。類語のaffect(影響を与える)と比べると、影響力がより強く長期的なニュアンスがあります。
原ちゃんチェック
北朝鮮の音楽を通じたプロパガンダ戦略は、なかなか巧妙ですね。大衆受けするようなキャッチーな曲調で若者の心を捉えつつ、政治的メッセージを織り込んでいく手法は、欧米でもよく使われるやり方だと思います。
特に、TikTokのようなSNSを通じて拡散されることで、本来の文脈を離れて消費されるリスクは大きいでしょう。楽曲の背景にある北朝鮮の政治体制への無知が、逆に共感を生んでしまう可能性もありそうです。
メディアリテラシーが問われる事例だと感じます。娯楽コンテンツを無批判に受け取るのではなく、発信者の意図を見極める目を養うことが大切ですね。同時に、音楽の力を政治的に利用しようとする動きにも注意を払っていく必要がありそうです。
関連URL
原田英語深堀りチェック
【北朝鮮に関する英単語や英語表現20】
1. Hermit Kingdom [隠遁王国] – A nickname for North Korea, referring to its isolation from the rest of the world. (北朝鮮の世界からの孤立を指す、北朝鮮のニックネーム。)
2. Juche [主体思想] – The official state ideology of North Korea, emphasizing national self-reliance. (国家の自立を重視する北朝鮮の公式国家イデオロギー。)
3. DMZ (Demilitarized Zone) [非武装地帯] – The border between North and South Korea, established after the Korean War. (朝鮮戦争後に設置された北朝鮮と韓国の国境。)
4. Supreme Leader [最高指導者] – The title given to the head of state and leader of North Korea. (北朝鮮の国家元首および指導者に与えられる肩書き。)
5. Pyongyang [平壌] – The capital city of North Korea. (北朝鮮の首都。)
6. Korean People’s Army [朝鮮人民軍] – The military forces of North Korea. (北朝鮮の軍隊。)
7. Nuclear weapons [核兵器] – North Korea has developed and tested nuclear weapons, causing international concern. (北朝鮮は核兵器を開発・実験しており、国際的な懸念を引き起こしている。)
8. Sanctions [制裁] – Economic penalties imposed on North Korea by the international community due to its nuclear program and human rights violations. (核開発計画や人権侵害を理由に国際社会が北朝鮮に課している経済的制裁。)
9. Cult of personality [個人崇拝] – The excessive public veneration of North Korean leaders, particularly the Kim family. (金一族を中心とした北朝鮮の指導者に対する過剰な公的崇拝。)
10. North Korean defectors [北朝鮮脱北者] – People who have fled North Korea, often to escape oppression or seek a better life. (抑圧から逃れたり、より良い生活を求めたりするために北朝鮮から逃げてきた人々。)
11. Korean War [朝鮮戦争] – The conflict between North and South Korea from 1950 to 1953, which ended in a stalemate. (1950年から1953年にかけて北朝鮮と韓国の間で起こり、膠着状態で終結した紛争。)
12. Kim dynasty [金王朝] – The ruling family of North Korea, consisting of Kim Il-sung, Kim Jong-il, and Kim Jong-un. (金日成、金正日、金正恩で構成される北朝鮮の支配者一族。)
13. Famine [飢饉] – North Korea has experienced severe food shortages and famines, particularly in the 1990s. (北朝鮮では、特に1990年代に深刻な食糧不足と飢饉が発生した。)
14. Prison camps [強制収容所] – North Korea operates a system of prison camps for political prisoners and their families. (北朝鮮は、政治犯とその家族のための強制収容所のシステムを運営している。)
15. Propaganda [プロパガンダ] – The North Korean government heavily controls media and information to promote its ideology and leadership. (北朝鮮政府は、イデオロギーと指導部を宣伝するために、メディアと情報を厳しく管理している。)
16. Six-party talks [6者協議] – A series of multilateral negotiations aimed at dismantling North Korea’s nuclear program, involving North and South Korea, China, Japan, Russia, and the United States. (北朝鮮の核開発計画を解体することを目的とした、北朝鮮、韓国、中国、日本、ロシア、アメリカが関与する一連の多国間交渉。)
17. Reunification [統一] – The potential future reunification of North and South Korea into a single nation. (北朝鮮と韓国が単一の国家に統一される可能性のある未来。)
18. Kaesong Industrial Complex [開城工業団地] – A joint industrial park between North and South Korea, located in North Korea, which was closed in 2016 amid tensions. (2016年に緊張の中で閉鎖された、北朝鮮に位置する北朝鮮と韓国の共同工業団地。)
19. North Korean won [北朝鮮ウォン] – The official currency of North Korea. (北朝鮮の公式通貨。)
20. Arduous March [苦難の行軍] – A term referring to the severe famine and economic hardship in North Korea during the 1990s. (1990年代の北朝鮮における深刻な飢饉と経済的困難を指す用語。)