試験に超絶出る英熟語・英語イディオム

【試験に超絶出る英熟語・イディオム・英会話表現】”Once in a blue moon”の意味は「めったにない、ごくまれに」IELTS, 英検, 大学入試, 日常会話に超頻出!

原田英語マン
原田英語マン
このコーナーでは、大学入試やIELTS、TOEFL、TEAPなどに超絶出る英単語・英熟語・英語表現・イディオムを、アリエヘン例文と画像、そして音声でチェックしていきます。
Once in a blue moon

“I ordered a blue steak at a restaurant once in a blue moon, but they said it was a rare request!”
「ブルームーンの時にレストランで青いステーキを注文したら、レアな注文だって言われちゃった!」


【意味】

めったにない、ごくまれに

【解説】

“Once in a blue moon” (idiom) – This phrase is used to describe an event or occurrence that happens very rarely, almost never. It emphasizes the infrequency and uniqueness of the occasion.

⇒このフレーズは、ほとんど起こらない、非常にまれなイベントや出来事を表現するために使われます。その機会の稀少性と独自性を強調しています。

【語源】

“Once in a blue moon”の語源は、実際の天文現象に由来しています。「ブルームーン」とは、1つの暦月に2回目の満月が現れる現象のことを指します。これは約2〜3年に1度しか起こらないため、「ブルームーン」は稀なイベントを表す言葉となりました。

【例文】

(1) I only go to the dentist once in a blue moon because I take really good care of my teeth.

⇒私は歯のケアをとてもしっかりしているので、歯医者に行くのは数年に一度くらいです。

(2) My busy schedule allows me to see my old friends only once in a blue moon.

⇒私の忙しいスケジュールでは、古い友人に会えるのはごくまれにしかありません。

(3) Winning the lottery happens once in a blue moon for most people.

⇒ほとんどの人にとって、宝くじに当たるのは滅多にないことです。

関連記事