
Shemomedjamo(シェモメジャモ)
★ シェモメジャモ
【ジョージア語・動詞】
【意味】あまりに美味しくて、気づけばお腹いっぱいなのに全部食べ切ってしまうこと。
シェモメジャモとは、ジョージア語で「美味しさのあまり、ついつい全部食べてしまう」という、食いしん坊にとってはかなり共感度の高い状況を指す言葉です。日本語にも「つい食べ過ぎる」という表現はありますが、「お腹いっぱいとわかっていながら、それでも口が止まらない」というニュアンスを、一語で完璧に捉える言葉は見当たりません。
たとえば、家族や友人が作ってくれた料理が絶品で、もう満腹なのにもかかわらず「もう一口だけ…」と箸を伸ばし続けてしまう、そんな経験はありませんか? それこそまさにシェモメジャモの状態です。気がついたらお皿がすっからかんになっていて、「どうして全部食べきっちゃったんだろう…」と軽く自己嫌悪に陥る――でも、美味しいから仕方がない!という、憎めない食いしん坊の言い訳を象徴しています。
シェモメジャモを存分に体験したいなら、やはり食卓を囲む楽しさも重要です。ジョージアの伝統的な食文化は豊かで、ワインとともに豪快に料理を平らげるスタイルが多く見られます。大勢が集まってテーブルを囲むとき、心地よい雰囲気に酔いしれながら箸やフォークが止まらないこともしばしば。つい「シェモメジャモ」してしまうのです。
ダイエットにはちょっと危険な行為かもしれませんが、人生にはそんな「罪深いほどの幸せ」も時には必要ですよね。お腹いっぱいなのに、さらに口へ運んでしまう至福の瞬間を、シェモメジャモという一言が見事に表現しているのです。

Shemomedjamo
【Georgian・verb】
【Meaning】To accidentally eat everything because it’s so delicious, even though you’re already full.
Shemomedjamo is a Georgian term that describes the irresistible urge to keep eating simply because something tastes so good, even when you’re already stuffed. While many languages have phrases to talk about overeating, few manage to capture the sheer helplessness of continuing to eat when you know you should stop.
Picture this: A friend’s home-cooked meal is absolutely divine. You’re pleasantly full after the main course, but you still find yourself going back for seconds, then thirds. Before you know it, the plate is empty, and you’re left both delighted and a bit regretful. That’s Shemomedjamo—an endearingly relatable predicament for food lovers.
Georgian food culture itself often revolves around communal feasts, accompanied by excellent wine. It’s easy to fall under the spell of good company, vibrant atmosphere, and mouthwatering dishes. As a result, Shemomedjamo moments are practically inevitable.
Though not ideal for the waistline, these instances of “accidental feasting” speak to the joy of savoring life’s pleasures. Shemomedjamo perfectly encapsulates that indulgent magic of continuing to eat, not just for sustenance, but for the sheer bliss of taste.