“Be subject to” (ビー・サブジェクト・トゥ)
意味
~の支配下にある、または~を受ける可能性がある。
定義
To be affected by or likely to experience something, especially rules, conditions, or external influences.
(規則や条件、外部からの影響を受ける可能性がある状態。)
💡 イメージリンク
subject(サブジェクト / 対象)→ 大きな手のひらに捕まっている人
to(トゥ / ~へ)→ 巨大なハンマーやルールブックがその上に振り下ろされる
→ 巨大なルールの神様が空から「Policies(規則)」や「Laws(法律)」と書かれたハンマーを振り下ろそうとしている!人はその手のひらの上に座って身動きが取れない状況で、「subject to」と空に書かれている。
覚え方:自分の意思では動けず、何かに従わざるを得ない状況をこの奇抜なシーンで視覚化!
🎨 イラスト解説
空に浮かぶ巨大な神様が手のひらに「Policies(規則)」や「Taxes(税金)」と書かれたハンマーを構えています。その手のひらには小さな人が座らされていて、恐怖に怯えている表情。一方で、神様の頭上には「Be Subject To」の光る文字が浮かび、この状況が避けられないことを象徴しています。全体的にユーモラスかつインパクトのある構図で、「支配される」という状況を強調!
📖 例文
- All new employees are subject to a three-month probation period.
(全ての新入社員は3か月の試用期間を受ける必要があります。) - This contract is subject to approval by the board of directors.
(この契約は取締役会の承認を受ける必要があります。) - The city is subject to frequent power outages during storms.
(この都市は嵐の間、頻繁な停電に見舞われます。)
📚 類語表現
- Bound by(~に縛られる)
例: The parties are bound by the terms of the agreement.
(当事者は契約条件に縛られています。) - Governed by(~によって管理される)
例: The policy is governed by state laws.
(その方針は州法によって管理されています。) - Exposed to(~にさらされる)
例: The crops were exposed to heavy rains, damaging the harvest.
(作物は大雨にさらされ、収穫に損害が出ました。)
🧐 語源と豆知識
この表現の「subject」はラテン語の subiectus(下に置かれる)に由来します。当初は「従属」や「服従」を意味し、現在では「規則や条件の影響を受ける」というニュアンスで使用されます。特に契約書や法的文脈で頻繁に見られる正式な表現です。
💡 知っ得情報
「be subject to」はビジネスや法律の文章で多用されるので、英語を書く際の必須スキルです!フォーマルな文脈に最適ですが、カジュアルにも応用可能です。例えば、「This plan is subject to change.(この計画は変更の可能性があります)」というフレーズは旅行やプロジェクトの案内文で便利に使えます!