【動画のスクリプト】
Welcome to English in a Minute. Sometimes you need to go around a corner to get where you want to go.
But what does it mean if something is “around the corner”?
JM: Andrew, let’s meet to plan our party. New Year’s is just around the corner.
AS: Around the corner? It’s still weeks away!
AM: I know. There’s not much time to plan!
AS: You know I like to plan at the last minute.
AM: I know! That’s why I made you a to-do list.
When we say an event is “around the corner,” it means it will happen in the near future.
You will often hear people say “right around the corner” or “just around the corner” when using this expression.
And that’s English in a Minute!
【動画の日本語訳】
1分間英語にようこそ!ときどき、目的地に行くためには角を曲がる必要がありますよね。でも、何かが“around the corner”だと言うときは、どのような意味でしょうか?
JM: アンドリュー、新年のパーティーを計画しましょう。お正月はもうすぐだよ。
AS: もうすぐ?まだ数週間先でしょ!
AM: そうだけど、計画を立てる時間があまりないからね。
AS: 僕はいつもギリギリにやるのが好きなんだ。
AM: 知ってるよ!だから、あなたのためにやることリストを作っておいたの。
イベントが“around the corner”だと言うとき、それは近い将来に起こることを意味します。“right around the corner”や“just around the corner”という形で使われることも多いですよ。
以上、1分間英語でした!
【今日の英会話・口語・イディオム表現】
☆ Around the corner
「間近に迫っている」「もうすぐ起こる」
[例文]
A: Can you believe the school festival is around the corner?
B: Yeah, it’s only two weeks away. We need to finish our preparations quickly!
[日本語訳]
A: 学校の文化祭がもうすぐだなんて信じられる?
B: うん、あと2週間しかないから、急いで準備を終わらせないとね!
[解説]
“around the corner”は「間近に迫っている」「もうすぐ起こる」ことを表すイディオムです。特に、行事や時期が近い場合によく使われます。
[関連英語表現]
“coming up soon”
「もうすぐやってくる」
“on the horizon”
「近い将来に控えている」
“just about to happen”
「まさに起ころうとしている」
【原田英語オリジナル予想問題】
Our final exams are around the corner, so we need to study hard every day.
Q. Which best describes the meaning of “Our final exams are around the corner”?
a. Our final exams are cancelled.
b. Our final exams are far away in the future.
c. Our final exams are coming up soon.
d. Our final exams are difficult to pass.
【解答・解説】
解答:c. Our final exams are coming up soon.
解説:“around the corner”は「もうすぐ」「間近に迫っている」という意味です。したがって、期末試験が間近に迫っていることを表しています。
【原田英語オリジナル予想問題日本語訳】
期末試験はもうすぐだから、毎日しっかり勉強しないとね。