Rawdogging
【読み方】
ロードギング
【意味・使い方】
★ 元々は避妊具を使用しない性行為を指すスラング表現
★ 2024年には「長距離フライトで一切の娯楽を使用せずに過ごす行為」という新しい意味が追加
★ 機内で映画、音楽、読書などの娯楽を一切使用せず、ただ前方を見つめて過ごすこと
★ 極端な場合、飲み物や食事も取らずに過ごす人もいる
【ポイント解説】
このスラングは、もともとは下品な意味を持つ言葉でしたが、「何の保護もない状態で何かに挑む」という広義の意味へと進化しました。
現在のトレンドは、アップルTVのドラマ「ハイジャッキング」の影響で広まりました。主人公が長時間フライト中ずっと前方を見つめているシーンが話題となり、これを模倣する人々が増加しました。
心理学者によると、この行為は空の上での瞑想のような効果があり、メディアからの刺激を遮断することで創造性を高め、不安を軽減させる効果があるとされています。
【例文】
A: I’m thinking of trying rawdogging on my 12-hour flight from Tokyo to NY.
「東京からNYまでの12時間フライト、rawdoggingに挑戦してみようと思うんだ。」
B: That’s intense! I couldn’t do it. Can’t survive 12 hours without movies.
「すごいね!私には無理だな。映画なしで12時間も耐えられない。」