☆「ズル休み」を英語で言うと?
サボり気分の時に使える英語表現、集めてみました!
🏖️ 基本表現
☆ I’m playing hooky.
(ずる休みしてる。)
☆ I’m skipping work/school.
(仕事/学校をサボってる。)
😎 カジュアルスラング
☆ I’m calling in sick.
(病気と偽って休んでる。)
☆ I’m taking a mental health day.
(メンタルヘルスデーとして休んでる。)
🦊 面白い表現
☆ I’m pulling a sickie.
(病気のフリして休んでる。)
☆ I’m playing the sick card.
(病気カードを切ってる。)
🎭 ユーモア表現
☆ I’ve got a case of the Mondays.
(月曜病にかかってる。)
☆ I’m suddenly coming down with a bad case of can’t-be-bothered-itis.
(やる気無し病に突然かかった。)
対話例:
A: Where were you yesterday?
B: Don’t tell anyone, but I was playing hooky.
(A: 昨日どこにいたの?
B: 誰にも言わないでね、ずる休みしてたんだ。)
A: Why aren’t you at work?
B: I’m taking a mental health day.
(A: 何で仕事に行ってないの?
B: 心の健康のために休んでる。)
特に最近は “taking a mental health day” という表現がメンタルヘルスへの意識の高まりとともによく使われるようになってきました!