Hagmaxxer / Hagmxxing
【読み方】
ハグマクサー / ハグマキシング
【意味・使い方】
★ 年上のミレニアル世代女性(主に経済的に安定している)と交際する若い男性を指す言葉。
★ 同年代の女性を避け、年上の女性を好む男性の傾向を揶揄するのに使われる。
★ “Hag”(老婆)と”Maxxer”(最大限に達する人)を組み合わせた造語。
★ オンライン上では批判的な文脈で使われることが多い。
【ポイント解説】
Hagmaxxerは、年の差恋愛、特に若い男性が同年代の女性を避け、経済的に安定したミレニアル世代の年上女性を好む傾向を指す新しいスラングです。
“Hag”は年上の女性を蔑視する言葉で、”Maxxer”は”Maxing out”(最大限に達する)に由来し、何かを極限まで追求する人を意味します。つまり、Hagmaxxerは年上女性を”最大限に利用する”若い男性を表現しています。
【例文】
A: Did you hear Tom broke up with his girlfriend and is now dating a woman 10 years older? He’s such a hagmaxxer.
「トムが彼女と別れて、10歳年上の女性と付き合ってるって聞いた? まさにhagmaxxerだよね。」
B: I don’t like the term hagmaxxer. It’s disrespectful to both younger men and older women.
「hagmaxxerっていう言葉は好きじゃないな。若い男性にも年上の女性にも失礼だと思う。」