“touch grass”
「外に出る」
【例文】
・You’ve been playing video games all day. It’s time to touch grass!
「一日中ビデオゲームをしていたね。そろそろ外に出よう!」
【解説・豆知識】
このフレーズは、誰かがオンラインやソーシャルメディアに長時間費やしていることを皮肉ったり、批判する際に使われます。「touch grass」は直訳すると「草に触れる」ですが、「外に出る」や「現実に戻る」という意味があります。この表現は、誰かがネット上で他人と対立しているときや、ビデオゲームで負け続けているときなどに使われることが多いです。
【似た表現はコレだ!】
1. Get some fresh air(外の空気を吸いに行く)
・You’ve been working all day. You should get some fresh air.
⇒一日中働いていたね。外の空気を吸いに行こう。
2. Go for a walk(散歩に行く)
・You look stressed. Why don’t you go for a walk to clear your head?
⇒ストレスを感じているみたいだけど、頭を整理するために散歩に行かない?
3. Unplug for a while(しばらくオフラインになる)
・You’ve been scrolling through social media for hours. Maybe it’s time to unplug for a while.
⇒何時間もソーシャルメディアを見ていたね。ちょっとオフラインになる時間かもしれない。
4. Take a break from screens(画面から離れる)
・Your eyes must be tired from staring at your phone all day. Take a break from screens and go outside.
⇒一日中携帯を見ていたから目が疲れているはず。画面から離れて外に出よう。
5. Reconnect with nature(自然とつながる)
・Spending so much time online can be draining. Why not reconnect with nature and recharge your batteries?
⇒オンラインでの時間が長いと疲れるよね。自然とつながってエネルギーを充電しよう。