You’re killin’ me, Smalls.

You’re killin’ me, Smalls
⇒お前、困らせるなよ、たまらないよ
[ユア キリン ミー、スモールズ]

【解説】
「You’re killin’ me, Smalls」は、映画『サンドロット』で使われたセリフで、誰かが困らせる行動をする際に使われます。特に友人間での軽い不満や冗談として使われます。

【例文】
You forgot the tickets again? You’re killin’ me, Smalls!
「またチケットを忘れたの?お前、困らせるなよ!」